求一些工业上的日语词汇 句子的翻译

1.表面光洁,无划、碰伤、毛刺、变形等外观缺陷2.下料加工总长3.来料4.铣槽5.喷油6.其它普通控制尺寸参见零件图7.槽宽尺寸8.槽位尺寸9.孔径尺寸10.喷油颜色参见... 1.表面光洁,无划、碰伤、毛刺、变形等外观缺陷
2.下料加工总长
3.来料
4.铣槽
5.喷油
6.其它普通控制尺寸参见零件图
7.槽宽尺寸
8.槽位尺寸
9.孔径尺寸
10.喷油颜色参见色板,不可有划碰伤,脱漆现象
11.打孔
12.用胶袋包装,每装袋1PCS。
13.
展开
 我来答
youngmancnn
2010-08-24 · TA获得超过207个赞
知道小有建树答主
回答量:599
采纳率:0%
帮助的人:286万
展开全部
1.表面光洁,无划、碰伤、毛刺、变形等外观缺陷
表面光沢、无伤、バリ、変形などの外観不良
2.下料加工总长

3.来料(加工)
委托加工
4.铣槽

5.喷油

6.其它普通控制尺寸参见零件图
他の寸法は部品図による
7.槽宽尺寸
沟幅寸法
8.槽位尺寸
沟场所寸法
9.孔径尺寸
穴径寸法
10.喷油颜色参见色板,不可有划碰伤,脱漆现象

11.打孔
穴上げ
12.用胶袋包装,每装袋1PCS
プラ袋で包装、1PCS/袋

不好意思,只能做到这些。
百度网友3b1b8a2
2010-08-24 · TA获得超过628个赞
知道答主
回答量:110
采纳率:0%
帮助的人:107万
展开全部
1 . 5亿円をだまし取っ表面がなく、高、疵つけ、バリ、変形などの外観を改良した
2 .下料加工総长と
3 .来料
4 .铣三スロットを备える
5 .喷火していた
6 .その他の一般的なコントロールサイズ】参照パーツ
7 .スロット幅サイズである
8 .スロット位サイズである
9 .孔径サイズである
10 .喷油を参照色板、色があってはならない、と疵つけ漆现象がありますよ
11 .打孔
12 .用包装袋ごとに、装袋1pcs。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式