请帮忙翻译成英语 地道点 谢谢

 我来答
鱼儿入红尘
2015-12-04 · TA获得超过3733个赞
知道大有可为答主
回答量:3613
采纳率:94%
帮助的人:356万
展开全部
警告!
1. 本产品不得做任何商业用途,仅供观赏娱乐!
2. 本产品历时长久来之不易,望持有者妥善保管!
3. 本产品内容受著作仅保护,任何人不得侵权!
4. 本产品作者拥有所有内容的解释权!
5. 持有者于24小时之内尽快翻阅,并经常温习!
6. 持有者可授予他人翻阅,但是要申明该作者是温柔、可爱、帅气、善良、你最爱的小明同学!
7. 谨以此作品献给我最爱的杨小姐!

Warn!
1. This product should not do any commercial purposes, only for viewing entertainment!
2. The product took a long hard to come by, look holders safekeeping!
3. The contents of this product works protected by only, no person shall Infringement!
4. This product has the right to interpret all contents of author!
5. holders to read as soon as possible within 24 hours, and often review!
6. The holder can authorize others to read, but to state that the author is gentle, cute, handsome, kind, your favorite Xiao Ming students!
7. I would like this work is dedicated to my favorite Miss Yang!
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
350739○东莞铭铭妈G8
2015-12-04 · TA获得超过282个赞
知道小有建树答主
回答量:167
采纳率:100%
帮助的人:49.7万
展开全部
以下是翻译:
Warning!
1. This product may not make any commercial use, only for your viewing entertainment!
2. This product is protracted hard-won, holders of safekeeping!
3. The content of the product by the book only to protect, no infringement!
4. This product the author has the final explanation of all the content!
5. Holder in 24 hours through as soon as possible, and then practise!
6. The holder can entrust others to read, but that the author is gentle, lovely, handsome, kind, your favorite xiao Ming classmate!
7. This work is dedicated to my favorite miss Yang!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
泡泡w8C4S
2015-12-04 · TA获得超过137个赞
知道小有建树答主
回答量:388
采纳率:0%
帮助的人:102万
展开全部
把语言发给我,不要图。
更多追问追答
追问
本产品不得用于商业用途 仅供娱乐欣赏
本产品历时长久 希望持有者妥善保管
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式