考研英语阅读,2011年,text2,框住那句怎么翻译?

 我来答
Ruayser
2015-10-22 · TA获得超过767个赞
知道小有建树答主
回答量:395
采纳率:71%
帮助的人:166万
展开全部
can't think of :想不起
a search I’ve done:我做过的调查
board:董事会
instruct sb to do sth:指示某人做某事
look at:考虑,看
sitting:坐着的 入席的 这里暗指在职的
如果直译的话是:我想不起有任何一次招聘,董事会不是要我先从那些再任的CEO中寻找人选的.
意译的话就是:我所做的每一次的招聘中,董事会都要求我先从那些在任的CEO中寻找人选
StevenCheungA
2015-10-22
知道答主
回答量:17
采纳率:0%
帮助的人:5.6万
展开全部

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
桑多斯乔
2015-10-22
知道答主
回答量:61
采纳率:0%
帮助的人:22.2万
展开全部
我所做的每一次的招聘中,董事会都要求我先从那些在任的CEO中寻找人选
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式