请法律英语达人帮忙翻译!!不要翻译软件的!!急急急!!!翻译好的还可以追加100分!!谢谢!!

作者较为赞同此说,认为与前两说相比,此说更为可采,理由如下:(1)代位求偿和清偿代位在英语中都用“subrogation”表示,该词源于拉丁语“subrogare",其原... 作者较为赞同此说,认为与前两说相比,此说更为可采,理由如下:
(1)代位求偿和清偿代位在英语中都用“subrogation”表示,该词源于拉丁语“subrogare",其原意为“使一人处于另一人的位置上”( to put one personin the place of another),说明两者词源一致。
(2)虽然大陆法系各国立法并无明确地将保险人代位列举为清偿代位的一种,但在多数国家或地区的法律中,都有概括性规定,如我国台湾民法第312条规定,“就债之履行有利害关系之第三人”清偿债务后可以取得代位权。从理论上代位求偿权可以归于此类。[ 史尚宽.债法总论.北京:中国政法大学出版社,2000. 805]
(3)法律对于清偿代位与保险代位求偿的行使要求是基本一致的,如前者要求代位人实际清偿债务以满足债权,后者要求保险金人实际支付保险赔偿金;权利人都只能在被代位人的请求权范围内行使代位权:债务人都可以援引对抗被代位人的抗辩事由等。
(4)此说揭示了代位求偿权的本质,合理地解释了保险人与第三人内部求偿的理论依据,更为严谨地阐明了海上保险代位求偿权的民法学基础。
展开
pxp8047
2010-08-25 · 超过34用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:58
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
The author relatively advocates this viewpoint compared with the other two points of view, with reasons as follows:
1, “代位求偿”and“清偿代位”can be translated into English as “subrogation” ,originated from Latin “subrogare”, which originally means“使一人处于另一人的位置上”(to put one person in the place of another). It illustrates that the two words has the same origination.
2, Although the subrogation of insurers are not stipulated as one form of subrogation in Civil Law country, but the laws of most countries or districts have general stipulations. For example, article 312 of Taiwan civil law stipulates, “third party who has interests in the fulfillment of a debt shall have the right of subrogation after he discharged the debt. Theoretically subrogation can be attributable to this kind. [ 史尚宽.债法总论.北京:中国政法大学出版社,2000. 805]
3,The requirements of exercising subrogation right and those of exercising insurance subrogation right are substantially the same, for example, the former require the subrogor actually discharge the debt, the later require the insurer actually pay the insurance beneficiary; Both of the obligees can only exercise the right of subrogate within the scope of claim of the subrogee; both of the debtors can revoke the defences against the subrogee.
4, This viewpoint reveal the essence of subrogation and reasonably explained the theoretical basis of subrogation, It unraveled the civil law basis of the right of subrogation in marine insurance more precisely.

确实很难翻译,有几个地方不知道该如何翻译,也不能确保正确啊,请楼主斟酌采纳。
ME就是为助
2010-08-25 · TA获得超过1320个赞
知道答主
回答量:157
采纳率:0%
帮助的人:128万
展开全部
More support of this that says that compared with the previous two, this says more can be taken for the following reasons:
(1) and settle subrogation subrogation are in English with "subrogation" that the word comes from the Latin "subrogare", its original intent "to cause a person in another place" (to put one personin the place of another), shows both the same etymology.
(2) Although civil law countries there is no clear legislation will be cited as the insurer subrogation settlement of the subrogation of a kind, but in most national or regional laws, there are general provisions, such as China's Taiwan, China and France the provisions of Article 312, "discharge of a conflict of interest on the debt the third person" after the debt can obtain subrogation. Subrogation theory can be attributed to such.[Shi Shangkuan. Obligation Law. Beijing: China University of Political Science Press, 2000.805]
(3) law for the settlement of the subrogation of insurance subrogation is consistent with the exercise requirements, such as the former requires the actual settlement of the subrogation of people to meet debt obligations, which require the insurer to pay insurance compensation for the actual Jin; the right people are only subrogation's request to be exercised within the right of subrogation: the debtor can invoke subrogation against being the subject of other people's defense.
(4) This reveals that the nature of subrogation, a reasonable interpretation of an insurance claim with a third within the theoretical basis, a more rigorous way to clarify the marine insurance subrogation based on civil law.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
f2_xuer
2010-08-24 · TA获得超过622个赞
知道小有建树答主
回答量:573
采纳率:0%
帮助的人:381万
展开全部
好难。对不起
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友07a90b8
2010-08-24 · TA获得超过6178个赞
知道大有可为答主
回答量:2094
采纳率:0%
帮助的人:1620万
展开全部
你追加1万分也没人给你翻译。你信不信?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友d6b92bddc
2010-08-25
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
问我我我我我我我我我我我我我
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式