求海贼王开头语的罗马音,或音译,就是“时代为大航海时代”那段,谢谢了!
3个回答
展开全部
to mi mei sei chi ka ra
富、 名声、 力
ko no yo no su be te wo te ni i re ta o to ko
この 世 の すべて を 手 に 入れた 男
kai zo ku ou goorudo rojaa
海 贼 王 ゴールド ロジャー
ka re no shi ni gi wa ni ha natta hi to ko to wa
彼 の 死に 际 に はなった 一 言 は
hi to bi to wo u mi he ka ri ta te ta
人々 を 海 へ 駆り立て た
"o re no zai hou ka?"
「俺の财宝か。」
"ho shi ke rya ku re te ya ru"
「ほしけりゃ くれてやる」
"sa ga se, ko no yo no su be te wo so ko ni oi te ki ta"
「探せ、 この 世 の すべて を そこ に おいてきた」
o to ko ta chi wa gu ran do ra in wo me za shi
男 たち は グランド ライン を 目指し
yu me wo oi tsu zu ke ru
梦 を 追い 続ける
yo wa ma sa ni dai kai zo ku ji dai
世 は まさに 大 海 贼 时代
咋样 这个行不?
富、 名声、 力
ko no yo no su be te wo te ni i re ta o to ko
この 世 の すべて を 手 に 入れた 男
kai zo ku ou goorudo rojaa
海 贼 王 ゴールド ロジャー
ka re no shi ni gi wa ni ha natta hi to ko to wa
彼 の 死に 际 に はなった 一 言 は
hi to bi to wo u mi he ka ri ta te ta
人々 を 海 へ 駆り立て た
"o re no zai hou ka?"
「俺の财宝か。」
"ho shi ke rya ku re te ya ru"
「ほしけりゃ くれてやる」
"sa ga se, ko no yo no su be te wo so ko ni oi te ki ta"
「探せ、 この 世 の すべて を そこ に おいてきた」
o to ko ta chi wa gu ran do ra in wo me za shi
男 たち は グランド ライン を 目指し
yu me wo oi tsu zu ke ru
梦 を 追い 続ける
yo wa ma sa ni dai kai zo ku ji dai
世 は まさに 大 海 贼 时代
咋样 这个行不?
展开全部
拥有财富 名声 势力 拥有整个世界的海贼王 哥兰·罗杰 他在临刑前的一句话让人们趋之若鹜奔向大海 想要我的财宝吗 想要的话可以全部给你 去找吧 我把所有的财宝都放在那里(海贼王说的)
于是所有的男子汉航向伟大的航路追逐梦想 世界开始迎接大海贼时代的来临
(旁白说的)
给我最佳吧 打字很辛苦的
于是所有的男子汉航向伟大的航路追逐梦想 世界开始迎接大海贼时代的来临
(旁白说的)
给我最佳吧 打字很辛苦的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询