日语 言われる用法请教
想问一下比如说我想说【她跟我说今天的晚饭有炸鸡块】我可不可以这么说「今日の夕饭はから扬げがあるって言われました。」还是应该这么说?「今日の夕饭はから扬げがあるって言ってく...
想问一下 比如说我想说【她跟我说今天的晚饭有炸鸡块】我可不可以这么说「今日の夕饭はから扬げがあるって言われました。」还是应该这么说?「今日の夕饭はから扬げがあるって言ってくれました。」请问这两句话我说的正确吗,可以这么用吗,有什么错误的地方烦请大神指出,谢谢
展开
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询