请帮忙翻译这句英文句子 20
ThismuseumisnotavariationonthethemeoftheartsandcreativeexpressionsoftheWest;norisitac...
This museum is not a variation on the theme of the arts and creative expressions of the West; nor is it a chapter of the encyclopedic and revolutionary approach that was taken by the Louvre in 1791, aiming to make the museum the didactic exhibition site for works and artifacts from Enlightenment Europe.
主要是variation、chapter和approach这三个单词我觉得不知道用中文要怎么说~先谢谢各位
请使用在线翻译工具的人不要来烦了!滥竽充数的走远点。
还有我知道那三个单词本身什么意思,我要问的是如何用中文更好地表达它们的意思,使句子通顺,符合中文的表达习惯!
yolumazuni,我看了上下文,这里确实是nor,它的意思就是说这个博物馆既不是前者,也不是后者。文章后面会提到这个博物馆是另一种与众不同的博物馆。不过,目前为止就你是自己思考的,我先谢谢你。看看还有没有更好的回答。 展开
主要是variation、chapter和approach这三个单词我觉得不知道用中文要怎么说~先谢谢各位
请使用在线翻译工具的人不要来烦了!滥竽充数的走远点。
还有我知道那三个单词本身什么意思,我要问的是如何用中文更好地表达它们的意思,使句子通顺,符合中文的表达习惯!
yolumazuni,我看了上下文,这里确实是nor,它的意思就是说这个博物馆既不是前者,也不是后者。文章后面会提到这个博物馆是另一种与众不同的博物馆。不过,目前为止就你是自己思考的,我先谢谢你。看看还有没有更好的回答。 展开
展开全部
查了下资料。nor is it是倒装,同样表示“也不是”的意思。我非常惊讶,这就是我高中英文没学好的结果?不过没有上下文,好像翻译起来有些奇怪,还是试著修改了下。
这个博物馆非西方的艺术和创意表达的变种,也不是(像部份博物馆那样)采用源自1791年卢浮宫的革命性方法使其自身变为历史的一章解说,只是为了让博物馆(自身)成为展示欧洲启蒙运动作品和成果的教导展览场所而已。
如果翻译回去会与你提供的原文有颇大出入,但相对我感觉可能这样翻译从中文角度来说顺畅些。
这个博物馆非西方的艺术和创意表达的变种,也不是(像部份博物馆那样)采用源自1791年卢浮宫的革命性方法使其自身变为历史的一章解说,只是为了让博物馆(自身)成为展示欧洲启蒙运动作品和成果的教导展览场所而已。
如果翻译回去会与你提供的原文有颇大出入,但相对我感觉可能这样翻译从中文角度来说顺畅些。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
varation 是差异
a variation on the theme of the arts and creative expressions of the West
西方文化与创意表达主题上的差异
chapter 是篇章,这里不能以书本上第几章来解,而是一个更抽象的形式
approach 可以是方法,这里翻译成手法更贴切。
a chapter of the encyclopedic and revolutionary approach that was taken by the Louvre in 1791
在这里可以译为"1791年Louvre革命式手法历史上的一页"
a variation on the theme of the arts and creative expressions of the West
西方文化与创意表达主题上的差异
chapter 是篇章,这里不能以书本上第几章来解,而是一个更抽象的形式
approach 可以是方法,这里翻译成手法更贴切。
a chapter of the encyclopedic and revolutionary approach that was taken by the Louvre in 1791
在这里可以译为"1791年Louvre革命式手法历史上的一页"
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这个博物馆不是对艺术的创作与西方表现主题的变化,也不是一本百科全书式的和革命的方法,是由1791年的卢浮宫采取章,目的是使博物馆的展览现场教学工程来自欧洲的文物和启示。 (望采纳)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这个博物馆是不是变化对主题的艺术和创意表达的西方,也不是一章的百科全书式和革命性的方法,是采取由1791年的卢浮宫,目的是使博物馆的说教 exhibition网站的作品来自欧洲和工件的启示。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这个博物馆是没有变化对主题的艺术和创造性的表达,也不是一个章节的百科全书式和革命的方法,是由卢浮宫1791年,旨在让这个博物馆展览地点为作品的教导,因为欧洲启蒙运动。
变异 章 方法
变异 章 方法
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询