英语翻译,急!

Forexample,theuseofaModifiedCostApproach,withanattacheddiscountand/orpremiumtoadjustt... For example, the use of a Modified Cost Approach, with an attached discount and/or
premium to adjust the value based on a case-by-case assessment of the business,
may be made to the industry Rules-of-Thumb. 不要机器翻译,主要是中间那句话的翻译,可以意译,谢谢!
展开
马来西亚亚戴
2010-08-26 · TA获得超过2.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.9万
采纳率:0%
帮助的人:5528万
展开全部
For example,/ the use of a Modified Cost Approach,/ with an attached discount/ and/or /premium /to adjust the value/ based on a case-by-case assessment/ of the business,/may be made /to the industry :Rules-of-Thumb.

Modified Cost Approach=改良成本法
an attached discount = 附加优惠/折扣
and/or = 与/或
premium = 溢价/额外费用
adjust the value = 调整价格
based on = 依据
a case-by-case assessment of the business= 业务的个案情况/逐案评估
may be made to the industry =<改良成本法>可以用于行业上.
Rules of Thumb (拇指法则)= 经验法则/常用法则.
(A useful principle having wide application, but not intended to be strictly accurate or reliable in every situation./a rough and practical approach, based on experience...)
ml0635311
2010-08-26 · TA获得超过177个赞
知道答主
回答量:41
采纳率:0%
帮助的人:28.7万
展开全部
例如,使用改进的方法,以附加费用和/或折扣
保险费来调整价值评估的基础上具体业务,
可以向工业
Rules-of-Thumb不知道
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
可爱铭月
2010-08-26
知道答主
回答量:25
采纳率:0%
帮助的人:12.7万
展开全部
例如,使用改进的方法,以附加费用和/或折扣
保险费来调整价值评估的基础上具体业务,
可以向工业Rules-of-Thumb
好像是这个吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
shaiya81567347
2010-08-26
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
适应其价值的奖金是建立在具体的业务评估上的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式