一句简单的句子请翻译一下

theartillerywashappytohangontothemachinegunatanyprice,evenifitmeantmakingofthematacti... the artillery was happy to hang on to the machine gun at any price,even if it meant making of them a tactical absurdity.上下文背景是,炮兵错误地把机枪作为他们的武器。
第三楼感觉理解有点到位了,但是making of them中的them是指代什么呢?枪还是炮兵?
展开
阳钢小豆
2010-08-27
知道答主
回答量:20
采纳率:0%
帮助的人:14.4万
展开全部
炮兵不惜一切代价把机枪保留起来,并以此为豪,尽管从战略上来看,这是一种荒谬的做法。(hang on to 的意思是“保留、保存”; at any price:不惜一切代价)
making of them中的them是指代炮兵, 从字面看来似乎是说使他们成为荒谬,但事实是指他们的做法。翻译有时要灵活变通,不能直译就要意译。
以上是我的理解。
抹啡
2010-08-26 · TA获得超过1091个赞
知道小有建树答主
回答量:551
采纳率:0%
帮助的人:545万
展开全部
炮兵部队乐此不疲地不惜一切代价握住机枪来作为他们的武器,就算这对他们意味着一个战略性错误。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友0d68d47
2010-08-26 · TA获得超过352个赞
知道小有建树答主
回答量:1882
采纳率:0%
帮助的人:442万
展开全部
火炮是愉快抓住机枪以所有价格,即使它意味做他们作战荒唐
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
蕊薇子
2010-08-27 · TA获得超过178个赞
知道答主
回答量:70
采纳率:0%
帮助的人:42.4万
展开全部
应该是指代枪
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式