麻烦英语高手帮我翻译几段话,软件翻译不要,谢谢啦!
麻烦将下面的的文字翻译成英文:第二部分是信息技术与课程整合相关的理论基础和研究的内容及方法,为本文后面进行实践论证提供强大的理论依据.第三部分是对信息技术与初中物理教学整...
麻烦将下面的的文字翻译成英文:
第二部分是信息技术与课程整合相关的理论基础和研究的内容及方法,为本文后面进行实践论证提供强大的理论依据.
第三部分是对信息技术与初中物理教学整合的形式进行阐述,对整合模式下教学有效性进行分析,包括传统物理教学存在的弊端和整合后的物理教学在提高教学有效性所具有的优势研究。
第五部分着重阐述了教学有效性的评价指标,并对整合后的物理教学有效性进行了调查、评估和分析。
第六部分是本文研究的总结,指出了本研究存在的不足,并对后续开发进行了展望。 展开
第二部分是信息技术与课程整合相关的理论基础和研究的内容及方法,为本文后面进行实践论证提供强大的理论依据.
第三部分是对信息技术与初中物理教学整合的形式进行阐述,对整合模式下教学有效性进行分析,包括传统物理教学存在的弊端和整合后的物理教学在提高教学有效性所具有的优势研究。
第五部分着重阐述了教学有效性的评价指标,并对整合后的物理教学有效性进行了调查、评估和分析。
第六部分是本文研究的总结,指出了本研究存在的不足,并对后续开发进行了展望。 展开
2个回答
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询