I can't stop是什么意思
4个回答
展开全部
其实,在美式口语中,I can't stop最常被翻译成:“我无法自拔或我控制不了......”。
例句如:I can't stop to love you. 翻译成:爱你,我无法自拔!
还有:I can't stop myself from thinking of you. 我无法控制我自己去想你!
当然,在正常的场合,比如开车时,朋友问:"Can you stop please?" "No, I can't stop, the car is out of control."这时,就得翻译成它的本意:“不,我不能停止,这车失控了。”
例句如:I can't stop to love you. 翻译成:爱你,我无法自拔!
还有:I can't stop myself from thinking of you. 我无法控制我自己去想你!
当然,在正常的场合,比如开车时,朋友问:"Can you stop please?" "No, I can't stop, the car is out of control."这时,就得翻译成它的本意:“不,我不能停止,这车失控了。”
展开全部
我不能停下
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我不能停下来
希望能帮到您!
希望能帮到您!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询