2016-04-24
春节,是农历正月初一,又叫阴历年,俗称“过年”。这是我国民间最隆重、最热闹的一个传统节日。春节的历史很悠久,它起源于殷商时期年头岁尾的祭神祭祖活动。按照我国农历,正月初一古称元日、元辰、元正、元朔、元旦等,俗称年初一,到了民国时期,改用公历,公历的一月一日称为元旦,把农历的一月一日叫春节。
The Spring Festival is the first day of the lunar year, also known as the lunar new year, known as "new year". This is the most grand, the most popular traditional festival in our country. The long history of the Spring Festival, which originated in the Shang period of the first activities of the ritual worship. According to the Chinese lunar calendar, the Lunar New Year's Day ancient Mongol, firstar, element, Yuan Shuo, new year's day, commonly known as the Lunar New Year's day, to the Republic of China, to switch to the Gregorian calendar, the Gregorian calendar January a day known as new year's day, the lunar January 1, called the Spring Festival.
春节到了,意味着春天将要来临,万象复苏草木更新,新一轮播种和收获季节又要开始。人们刚刚度过冰天雪地草木凋零的漫漫寒冬,早就盼望着春暖花开的日子,当新春到来之际,自然要充满喜悦载歌载舞地迎接这个节日。
The Spring Festival is coming, it means spring is coming, the recovery of vegetation in Vientiane update, a new round of planting and harvesting seasons have begun. It just withered vegetation, ice and snow through the long winter, has long been looking forward to spring days, when the Spring Festival is approaching, will naturally be filled with the joy of singing and dancing to welcome the holiday.
千百年来,人们使年俗庆祝活动变得异常丰富多彩,每年从农历腊月二十三日起到年三十,民间把这段时间叫做“迎春日”,也叫“扫尘日”,在春节前扫尘搞卫生,是我国人民素有的传统习惯。
For thousands of years, people have to make annual folk celebrations became very rich and colorful, every year from the lunar month 23 days to 30 years, people put this paragraph of time is called the "spring day", also called "sweeping the dust days", sweep the dust before the Spring Festival to engage in health, is known as the Chinese people's traditional habits.
然后就是家家户户准备年货,节前十天左右,人们就开始忙于采购物品,年货包括鸡鸭鱼肉、茶酒油酱、南北炒货、糖饵果品,都要采买充足,还要准备一些过年时走亲访友时赠送的礼品,小孩子要添置新衣新帽,准备过年时穿。
Then every household to prepare special purchases for the Spring Festival, before ten days or so, people began to busy with the procurement of goods, stocking, including poultry meat, tea wine sauce, North and South roasted seeds and nuts, sugar, fruit bait, purchases must be sufficient, but also prepare some new year Zouqinfangyou when giving gifts, children to acquire new clothes new hat, worn for the new year.
在节前要在住宅的大门上粘贴红纸黄字的新年寄语,也就是用红纸写成的春联。屋里张贴色彩鲜艳寓意吉祥的年画,心灵手巧的姑娘们剪出美丽的窗花贴在窗户上,门前挂大红灯笼或贴福字及财神、门神像等,福字还可以倒贴,路人一念福倒了,也就是福气到了,所有这些活动都是要为节日增添足够的喜庆气氛。
In before the door in the residential pasted red paper yellow word New Year message, it is written with red paper couplets. Colorful auspicious house pictures posted, the ingenuity of the girls cut out the beautiful window grilles attached to the window, in front of the hanging red lanterns or paste Fu characters and the God of wealth, God of image. The word can also be subsidizing, momentary blessing passers down, that is a blessing to all of these activities are sufficient for adding festive holiday atmosphere.
春节的另一名称叫过年。在过去的传说中,年是一种为人们带来坏运气的想象中的动物。年一来。树木凋蔽,百草不生;年一过,万物生长,鲜花遍地。年如何才能过去呢?需用鞭炮轰 ,于是有了燃鞭炮的习俗,这其实也是烘托热闹场面的又一种方式。
Another name for the Spring Festival is called the Chinese New Year. In the past, the year is a kind of imaginary animal that brings bad luck to people. One year. Trees withered, not Baicao health; a year before, things grow, flowers everywhere. How can the past? Need to whip shelled, so have the custom of burning firecrackers, but also a way which is also the scene of lively contrast.
春节是个欢乐祥和的节日,也是亲人团聚的日子,离家在外的孩子在过春节时都要回家欢聚。过年的前一夜,就是旧年的腊月三十夜,也叫除夕,又叫团圆夜,在这新旧交替的时候,守岁是最重要的年俗活动之一,除夕晚上,全家老小都一起熬年守岁,欢聚酣饮,共享天伦之乐,北方地区在除夕有吃饺子的习俗,饺子的作法是先和面,和字就是合;饺子的饺和交谐音,合和交有相聚之意,又取更岁交子之意。在南方有过年吃年糕的习惯,甜甜的粘粘的年糕,象征新一年生活甜蜜蜜,步步高。
Spring Festival is a festival of joy and harmony, but also a reunion day home in children in the Spring Festival are gathered home. The night before New Year's is the last night of the old year lunar New Year's Eve, also known as new year's Eve, also called reunion night, when the transition from the old to the new, Shou Sui is one of the most important folk activities, on New Year's Eve, the family last borns together boil ShouSui, carouse gather, and share the happiness and the north on the eve of the Spring Festival is the custom of eating dumplings, dumplings, and the approach is to face, and the word is; dumplings dumplings and settlement homonym, and make the meaning together, the more years of Jiaozi. Have the Spring Festival to eat rice cake used in the south, sweet sticky rice cake, a symbol of the new year of life sweet honey, BBK.
待第一声鸡啼响起,或是新年的钟声敲过,街上鞭炮齐鸣,响声此起彼伏,家家喜气洋洋,新的一年开始了,男女老少都穿着节日盛装,先给家族中的长者拜年祝寿,节中还有给儿童压岁钱,吃团年饭,初二、三就开始走亲戚看朋友,相互拜年,道贺祝福,说些恭贺新喜、恭喜发财、恭喜、过年好等话,祭祖等活动。
To be the first cockcrow sounded or is the new year's bell sounded, street firecrackers, sound one after another, every festive, with the beginning of the new year, men and women are dressed in festive costumes, to the family elders happy birthday, festival and to the children's pressure old money, eat a festive dinner, second and third began relatives to see friends, each new year, wish to congratulate, said some allow me to congratulate you on the arrival of the new year, congratulation, Congratulations, new year good words, ancestor worship and other activities.
春姑娘就像童话中的仙女,所到之处,万物复苏。大地沐浴着阳光,一切生灵都充满活力,一片生机盎然。
春姑娘来到郊外,吹了一口仙气,沉睡了一个冬季的小草从地里探出嫩绿脑袋,它伸个懒腰,揉揉睡意朦胧的眼睛,好奇地看着这个光明的世界。伶俐可爱燕子从南方赶来,穿着一身乌黑发亮的羽毛,带着一把剪刀似的尾巴,斜着身子翩飞在空中,或在屋檐的巢里歌唱着“唧骨,唧骨唧骨——”,好像在告诉我们春姑娘来了。河边几棵垂柳,爆出了鹅黄色的叶芽。长长的枝条垂下来,有的伸入水里,风一吹,水面上就荡起微微的涟漪。几只顽皮的小鸭子从窝里大摇大摆地往河边走,走到河边,它们张开翅膀,一个个扑通扑通地往河里跳。它们游来游去,嘎嘎嘎地叫个不停。
春姑娘来到了花园里。有的花含苞待放,有的花已经开了,春风一吹,它们来回摇摆,随风送来阵阵的清香。
春姑娘来到了城市,人们也活跃起来,换上了春装,相约去野外踏青,舒展舒展筋骨,尽情享受春天的乐趣。我们孩子一起来到外滩公园里放风筝,五颜六色的风筝时上时下,此起彼伏。风筝的样子也很美:有老鹰,有蜻蜓,有蝴蝶。。。。。。把春天的天空装点的绚丽多彩,姿色翩翩。
春姑娘是一位出色的绘画师。那一丝一丝的春雨,串成最美的银幕,笼罩大地。那可爱的小草,翠绿的大树,还有那暖洋洋春光。。。。。。这一切难道不是春姑娘赐给人类的最好的礼物吗?
阳光和煦地照着大地,小鸟在枝头歌唱,花儿更加鲜美,草儿更加鲜绿,青山秀水也更加壮美。。。。。。同学们,难道我们不应该好好谢谢春姑娘吗?
广告 您可能关注的内容 |