请帮我翻译成法语
我把箱子放在了行李架上,我不知道什么时候我的箱子被偷的,我报警了,但是无济于事。我以后会注意,一定会看光好自己的东西我坐的不是和谐号,是慢车请帮我翻译成法语,谢谢...
我把箱子放在了行李架上,我不知道什么时候我的箱子被偷的,我报警了,但是无济于事。我以后会注意,一定会看光好自己的东西
我坐的不是和谐号,是慢车
请帮我翻译成法语,谢谢 展开
我坐的不是和谐号,是慢车
请帮我翻译成法语,谢谢 展开
4个回答
展开全部
楼主啊,楼上的翻译都错了!! 听我的啊, 我在国外, 也学了8年的法语。 这些翻译 是我亲手写出来的~
今天才看到你已经结婚了,给了我太大的震撼 C'est seulement aujourd'hui que j'ai su que t'étais marié(e), ?a m'a choqué.
曾经的故事,现在历历在目 Tous les moments passés sont apparus dans ma tête.
看到你的结婚照片,我一直哭一直哭。。。 Quand je regardais ta photo de mariage, je n'arrête pas de pleurer.
我很感谢 谢谢你陪我走过快四年的时间 真的谢谢 Je te remercie. Merci de m'avoir accompagner pendant quatre ans. Je te remercie sincèrement.
当我无理取闹时,你也没发过脾气 Quand je suis immature, tu n'étais jamais faché contre moi.
当我在为现场考作文写不出来时,你在网上找了很多然后用飞信发给我 Quand je ne sais pas quoi écrire pour ma production écrite, tu cherchais des informations pour moi.
当我在为妈妈动手术担心时,你一直在安慰我鼓励我要坚强 Quand je suis inquiète pour la santé de ma mère, tu me dis tout le temps que je dois être fort(forte).
谢谢 真的谢谢 Merci, merci beaucoup
谢谢你陪我走过这么长的时间 Merci de m'avoir accompagner tout ce temps-là
虽然现在还放不下。。。 Même si je ne peux m'enlacer de ce moment...
再见了——我曾经的爱 Au revoir - mon amour passé
今天才看到你已经结婚了,给了我太大的震撼 C'est seulement aujourd'hui que j'ai su que t'étais marié(e), ?a m'a choqué.
曾经的故事,现在历历在目 Tous les moments passés sont apparus dans ma tête.
看到你的结婚照片,我一直哭一直哭。。。 Quand je regardais ta photo de mariage, je n'arrête pas de pleurer.
我很感谢 谢谢你陪我走过快四年的时间 真的谢谢 Je te remercie. Merci de m'avoir accompagner pendant quatre ans. Je te remercie sincèrement.
当我无理取闹时,你也没发过脾气 Quand je suis immature, tu n'étais jamais faché contre moi.
当我在为现场考作文写不出来时,你在网上找了很多然后用飞信发给我 Quand je ne sais pas quoi écrire pour ma production écrite, tu cherchais des informations pour moi.
当我在为妈妈动手术担心时,你一直在安慰我鼓励我要坚强 Quand je suis inquiète pour la santé de ma mère, tu me dis tout le temps que je dois être fort(forte).
谢谢 真的谢谢 Merci, merci beaucoup
谢谢你陪我走过这么长的时间 Merci de m'avoir accompagner tout ce temps-là
虽然现在还放不下。。。 Même si je ne peux m'enlacer de ce moment...
再见了——我曾经的爱 Au revoir - mon amour passé
展开全部
J'avais posé ma valise sur le porte-bagage sans savoir quand elle a été volée,puis j'ai appelé la police mais cela ne servait a rien.Depuis je ferrai attention sur mes affaires.
Le train que j'ai pris n'est pas celui de "Hexie"(Harmonie),mais celui a la vitesse normale.
法国人翻得倒是没语病,问题是你拿给谁看,我当然知道TGV,TER了,照这么说还有Corail,Eurostar,德国的ICE也算么。给法国人看(在法国的法国人),他当然不知道和谐号了,另外他翻得也是口语化了,连ca 都用上了啊!(pourquoi pas en argot?mon pote)
翻译没有绝对的对错
c'est La vache qui rit!
Le train que j'ai pris n'est pas celui de "Hexie"(Harmonie),mais celui a la vitesse normale.
法国人翻得倒是没语病,问题是你拿给谁看,我当然知道TGV,TER了,照这么说还有Corail,Eurostar,德国的ICE也算么。给法国人看(在法国的法国人),他当然不知道和谐号了,另外他翻得也是口语化了,连ca 都用上了啊!(pourquoi pas en argot?mon pote)
翻译没有绝对的对错
c'est La vache qui rit!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
J'avais posé ma valise sur le porte-bagage et on me l'a volé sans que je m'en rende compte. J'ai bien porté plainte a la police mais ca n'a pas servi a grand-chose. Dorénavant je ferais plus attention a mes affaires.
J'ai pris un TER. pas le TGV.
这个是法国人帮我翻译的!他看了上面两个人的翻译都笑了!呵呵!希望对你有用!要是我的水平能自己给你翻译这些就好了!因为翻译的确是挺难的。因为翻译完的法语如果说是标准的话,那肯定法国人能明白你在说什么才行!而不是把所有的词都给翻译过来就可以了!我也正在学习当中!Bon courage!
J'ai pris un TER. pas le TGV.
这个是法国人帮我翻译的!他看了上面两个人的翻译都笑了!呵呵!希望对你有用!要是我的水平能自己给你翻译这些就好了!因为翻译的确是挺难的。因为翻译完的法语如果说是标准的话,那肯定法国人能明白你在说什么才行!而不是把所有的词都给翻译过来就可以了!我也正在学习当中!Bon courage!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
J’ai mis ma valise sur les porte-bagages. Je n’ai pas su quand ma valise avait volée et j’ai averti à la police mais sans suite. Je vais prendre dorénavant les soins pour surveiller bien mes affaires.
Le moyen de transport que j’ai emprunté est le train à vitesse lente au lieu du train Concorde.
Le moyen de transport que j’ai emprunté est le train à vitesse lente au lieu du train Concorde.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询