诗词翻译

梳洗罢,【独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠,肠断白苹洲。】不要赏析,要译文,贴切,重点字词要翻译出来... 梳洗罢,
【独倚望江楼。
过尽千帆皆不是,
斜晖脉脉水悠悠,
肠断白苹洲。】
不要赏析,要译文,贴切,重点字词要翻译出来
展开
 我来答
岁月不寒
高粉答主

2010-08-29 · 每个回答都超有意思的
知道顶级答主
回答量:6.4万
采纳率:80%
帮助的人:3.9亿
展开全部
望江南
温庭筠
梳洗罢,
独倚望江楼。
过尽千帆皆不是,
斜晖脉脉(mò)水悠悠。
肠断白苹(pín)洲。

注解

选自《全唐五代词》(上海古籍出版社1986年版)。望江南,词牌名,又名“忆江南”、“梦江南”。温庭筠(约812-866),原名岐,字飞卿。晚唐太原祁(现在山西祁县)人。诗词兼工,是花间词派的重要作家之一。
【脉脉】含情凝视,情意绵绵的样子,这里形容阳光微弱。
【白苹】一种水中浮草

译文
梳洗完毕,独自一人登上望江楼,倚靠着楼柱凝望着滔滔江面。千帆过尽盼望的人都没有出现,太阳的余晖脉脉地洒在江面上,江水慢慢地流着,思念的柔肠萦绕在那片白苹洲上。

鉴赏
词中痴情女子对爱人的思念,真挚感人。望江楼上悄然独立,只为能找寻心上人的归踪。夕阳西下,万舟驶过,仍没有爱人的身影。中人那悠悠流水,缓缓东流。心中的爱与恨,相思与失望交织一起,不令人黯然神伤!
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式