关于外贸英文翻译

我是做外贸工作的。有一个问题是这样:客户的样品已经寄给工厂了,但工厂说材料不是ABS,而是PP,价格他们需要重新核算,但近期内原材料涨价,希望客户能尽快确认,我们这边的工... 我是做外贸工作的。有一个问题是这样:客户的样品已经寄给工厂了,但工厂说材料不是ABS,而是PP, 价格他们需要重新核算,但近期内原材料涨价,希望客户能尽快确认,我们这边的工厂好采购原材料并安排生产。
这一段话用外贸函电式的英文怎么写好?请有经验的高手帮我写一个。万分感谢
展开
 我来答
百度网友00dca88
2010-08-31
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:3.1万
展开全部
Hi (你的客户名,别老是用Dear ,客户会腻的,呵呵)

Hope you all the best!

The sample you sent to us had been received by our(或者写工厂名字) company,but please note:the sample material you sent was PP,not ABS.so our company have to work out a new price,as you know that the PP(看你的意思应该是说PP吧,要不是的话,要做修改) materials had raised a lot.so we just want co confirm which material do you decide to choose,ABS or PP?Please tell me as soon as possible,then we can purchase the material and give the order to our factory.

Thanks and best regards
Yours(写信人名字)

本文仅供参考,需要你适当修改才能变成自己的东西。
yinshare
2010-09-01 · TA获得超过108个赞
知道答主
回答量:52
采纳率:0%
帮助的人:26.9万
展开全部
Hi(写客户称谓):
My workshop had received your sample, but the material for which is ABS rather than PP, as we had been told. We have to re-calculate the price with the new material. As the price of the raw material is going up nowadays, appreciate your quick confirmation so that the workshop can purchase the raw material and arrange the production.
Thanks and best regards,

(写上你的英文称谓)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wendyjsj
2010-09-02 · TA获得超过185个赞
知道答主
回答量:251
采纳率:0%
帮助的人:194万
展开全部
Hi,

On checking the sample, we found that it is made of PP, but not ABS as you said. Please confirm this ASAP because the price of the raw material has been raising these days. We will arrange production on receiving your confirmation.

Your early reply is appreciated.

Regards.
希望这个翻译能对你有帮助哦~ 自认为这个翻译既简练 也把问题全部阐述清楚了, 呵呵
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式