欢乐颂的歌词是什么?

要唱歌了,不晓得欢乐颂的歌词啊,求助!... 要唱歌了,不晓得欢乐颂的歌词啊,求助! 展开
 我来答
匿名用户
2013-12-07
展开全部
欢乐女神圣洁美丽,灿烂光芒照大地。
我们心中充满热情,来到你的圣殿里。
你的力量能使人们消除一切分歧,
在你光辉照耀下面人们团结成兄弟
你的力量能使人们消除一切分歧,
在你光辉照耀下面人们团结成兄弟
你的力量能使人们消除一切分歧,
在你光辉照耀下面人们团结成兄弟
你的力量能使人们消除一切分歧,
在你光辉照耀下面人们团结成兄弟
欢乐女神圣洁美丽,灿烂光芒照大地。
我们心中充满热情,来到你的圣殿里。
你的力量能使人们消除一切分歧,
在你光辉照耀下面人们团结成兄弟
你的力量能使人们消除一切分歧,
在你光辉照耀下面人们团结成兄弟
在你光辉照耀下面人们团结成姐妹
这个是我们上学时教的,不知道是不是你要的
匿名用户
2013-12-07
展开全部
Freunde, nicht diese To:ne! 啊!朋友,何必老调重弹!
Sondern lasst uns angenehmere 还是让我们的歌声
Anstimmen, und freudenvollere. 汇合成欢乐的合唱吧!

Freude, scho:ner Go:tterfunken, 欢乐,欢乐,欢乐女神圣洁美丽
Tochter aus Elysium, 灿烂光芒照大地!
Wir betreten feuertrunken, 我们心中充满热情
Himmlische, dein Heiligtum! 来到你的圣殿里!
Deine Zauber binden wieder, 你的力量能使人们
Was die Mode streng geteilt; 消除一切分歧,
Alle Menschen werden Bru:der, 在你光辉照耀下
Wo dein sanfter Flu:gel weilt. 四海之内皆成兄弟。

Wem der grosse Wurf gelungen, 谁能作个忠实朋友,
Eines Freundes Freund zu sein, 献出高贵友谊,
Wer ein holdes Weib errungen, 谁能得到幸福爱情,
Mische seinen Jubel ein! 就和大家来欢聚。
Ja, wer auch nur eines Seele 真心诚意相亲相爱
Sein nennt auf dem Erdenrund! 才能找到知己!
Und wer's nie gekonnt, der stehle 假如没有这种心意
Weinend sich aus diesem Bund! 只好让他去哭泣。

Freude trinken alle Wesen 在这美丽大地上
An den Bru:sten der Natur; 普世众生共欢乐;
Alle Guten, alle Bo:sen 一切人们不论善恶
Folgen ihrer Rosenspur, 都蒙自然赐恩泽。
Ku:sse gab sie uns und Reben, 它给我们爱情美酒,
Einen Freund, gepru:ft im Tod; 同生共死好朋友;
Wollust ward dem Wurm gegeben, 它让众生共享欢乐
Und der Cherub steht vor Gott. 天使也高声同唱歌。

Froh, wie seine Sonnen fliegen 欢乐,好象太阳运行
Durch des Himmels pra:cht'gen Plan, 在那壮丽的天空。
Laufet, Bru:der, eure Bahn, 朋友,勇敢的前进,
Freudig, wie ein Held zum Siegen. 欢乐,好象英雄上战场。

Seid umschlungen, Millionen! 亿万人民团结起来!
Diesen Kuss der ganzen Welt! 大家相亲又相爱!
Bru:der! u:berm Sternenzelt 朋友们,在那天空上,
Muss ein lieber Vater wohnen. 仁爱的上帝看顾我们。
Ihr stu:rzt nieder, Millionen? 亿万人民虔诚礼拜,
Ahnest du den Scho:pfer, Welt? 敬拜慈爱的上帝。
Such ihm u:berm sternenzelt! 啊,越过星空寻找他,
U:ber Sternen muss er wohnen. 上帝就在那天空上。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
农兴修07B
2020-06-29
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:603
展开全部
明几公里雷霆催呢胡哦
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
生活爵士
生活家

推荐于2017-10-05 · 我们一定要选择追随生活追随自我!
生活爵士
采纳数:3785 获赞数:36452

向TA提问 私信TA
展开全部
  《欢乐颂》,又称《快乐颂》(德语为Ode an die Freude),是在1785年由德国诗人席勒所写的诗歌。 贝多芬为之谱曲,成为他的第九交响曲第四乐章的主要部份,包含四独立声部、合唱、乐团。而这由贝多芬所谱曲的音乐(不包含文字)成为了现今欧洲联盟的盟歌、欧洲委员会会歌,亦曾被用作罗德西亚1974-1979年国歌《扬起罗德西亚的声音》的旋律。
  席勒的《An die Freude》最早创作于1785年,并收录于隔年出版的杂志《Thalia》中,这首诗是共济会的诗歌。[3] 席勒于1803年对《An die Freude》进行修改,删减了部分词句,贝多芬在第九号交响曲第四乐章中所使用的歌词,便是以席勒1803年版本的《An die Freude》为基础。
  歌词:

  啊!朋友,不要这些调子!
  还是让我们提高我们的歌声
  使之成为愉快而欢乐的合唱!
  欢乐!欢乐!

  欢乐,天国的火花,
  极乐世界的仙姬;
  我们如醉如狂,
  走进你的圣地。
  习俗使人各奔东西,
  凭你的魔力手相携,
  在你温存的羽翼下,
  四海之内皆兄弟。
  谁算得上非常幸运,
  有个朋友心连心,
  谁有一个温柔的妻子,
  请来同聚同欢庆!
  真的,只要世上还有
  一个可以称知己,
  否则离开这个同盟,
  让他偷偷去哭泣。
  一切众生吸吮欢乐,
  在自然的怀抱里,
  她那玫瑰色的足迹,
  善人恶人同追觅,
  甜吻,美酒,生死之交,
  都是欢乐所赐予,
  虫豸也和神前的天使,
  一同享受着生命。
  欢喜,好像太阳飞行
  在天上壮丽的原野里,
  兄弟们,赶你们的道路,
  快乐地,像英雄走向胜利。
  拥抱吧,万民!
  这一吻送给全世界!
  兄弟们,星空的高处,
  定住着慈爱的天父。
  万民,可曾跪倒?
  可曾认识造物主?
  越过星空寻找吧,
  他定在星际的尽头!
  反复:
  拥抱吧,万民!
  这一吻送给全世界!
  兄弟们,星空的高处,
  定住着慈爱的天父。
  拥抱吧,万民!
  这一吻送给全世界!
  欢乐,天国的火花,
  极乐世界的仙姬。
  欢乐,天国的火花!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式