2个回答
2013-12-22
展开全部
ARASHI-果てない空 hatenai sora
(无尽的天空)泥まみれの毎日だけど いまさら悩んだりはしない
doromamire no mainichi dakedo imasara nayandari wa shinai
(即使每天拼命辛苦 也不必过于苦恼)
あきれるほど不器用だけど 心に誓った梦がある
akireruhodo bukiyou dakedo kokoro ni chikatta yumega aru
(就算是十分笨拙的人 心中也有发誓要实现的梦想)
届かない星がまたたいて
todokanai hoshiga matataite
(遥远的星星闪烁着)
触れるようにそっと访いかけた
fureru youni sotto toikaketa
(却仿佛能触到一样 悄悄地问候着我)
よみがえる希望でこの胸が満たされるから 追いかけるだけ
yomigaeru kiboude kono munega mitasareru kara oikakeru dake
(因为心中充满着重生的希望 所以才要不断地追寻)
果てない空がそこにあるって 今确かな声が闻こえる
hatenai soraga sokoni arutte ima tashikana koega kikoeru
(无尽的天空远在彼方 如今却真切地听到了它的声音)
飞べない自分を変えて握闭备いこうか 踏み出して何度でもやり直そう
tobenai jibun o kaete ikouka fumidashite nando demoyarinaosou
(想要改变无法飞翔的自己 无论经历多少次地重新开始 也要前进)
力强く
chikara tsuyoku
(坚强地)
积み重ねた言い訳より ありのままを信じてみよう
tsumikasaneta iiwake yori ari no mama o shinjitemiyou
(比起不断累积的谎言 不如试着去相信真实的自己)
嘘だらけの幸せより 素颜のまま微笑んでいよう
usodarake no shiawase yori sunao no mama hohoendeiyou
(比起满是谎言的幸福 不如用原本的样子去微笑吧)
またひとつ星が流れたら
mata hitotsu hoshiga nagaretara
(若再一颗星光流逝)
手を伸ばしてそう掴めるよう段毁に
te o nobashite sou tsukameru youni
(伸出双手希望能够紧握住它)
真っ白な未来がどこまでも続いてるから 确かめるだけ
masshiro na mirai ga dokomademo tsuzuiteru kara tashikamerudake
(纯洁的未来一定在哪里延续着 我是如此坚信)
见えないものは何も无いって その确かな歌が聴こえる
mienai monowa nanimonaitte sonotashikana utaga kikoeru
(没有什么事情是不能实现的 那真切的歌声在耳畔回响)
消えない想いがここにあるんだ
kienai omoiga kokoniarunda
(永不消失的回忆就存在于此)
いつだってもう一度 立ち上がろう
itsugatte mouichido tachiagarou
(无论怎样都要再一次地站起来)
力强く
chikara tsuyoku
(坚定地)
涙の迹が渇いたらまた呼びかけるから
namida no atoga kawaitara matayobikakeru kara
(若泪痕风干后 还会再次呼唤的话)
答えてよ まだ见ぬ明日へ
kotaeteyo madaminuasue
(请回应吧 那未知的明天)
独りじゃないと気付いたんだ 辉くあの扉 共に目指そう
hitorijyanaito kizuitanda kagayaku anotobira tomonimezasou
(想到自己并非独身一人 那那闪耀光芒的门扉是我们共同的目态灶标)
果てない空がそこにあるって 今确かな声が闻こえる
hatenai soraga sokoniarutte imatashikana koega kikoeru
(无尽的天空远在彼方 如今却真切地听到了它的声音)
飞べない自分を変えていこうか 踏み出して何度でも やり直そう
tobenai jibun o kaete ikouka fumidashite nandodemo yarinaosou
(想要改变无法飞翔的自己 无论经历多少次地重新开始 也要前进)
见えないものは何も无いって その确かな歌が聴こえる
mienaimonowa nanimo naitte sonotashikana utaga kikoeru
(没有什么事情是不能实现的 那真切的歌声在耳畔回响)
消えない想いがここにあるんだ
kienai omoiga kokoniarunda
(永不消失的回忆存在于此)
いつだってもう一度 立ち上がろう
itsudatte mou ichido tachiagarou
(无论怎样都要再一次地站起来)
力强く
Chikara tsuyoku
(坚定地)
(无尽的天空)泥まみれの毎日だけど いまさら悩んだりはしない
doromamire no mainichi dakedo imasara nayandari wa shinai
(即使每天拼命辛苦 也不必过于苦恼)
あきれるほど不器用だけど 心に誓った梦がある
akireruhodo bukiyou dakedo kokoro ni chikatta yumega aru
(就算是十分笨拙的人 心中也有发誓要实现的梦想)
届かない星がまたたいて
todokanai hoshiga matataite
(遥远的星星闪烁着)
触れるようにそっと访いかけた
fureru youni sotto toikaketa
(却仿佛能触到一样 悄悄地问候着我)
よみがえる希望でこの胸が満たされるから 追いかけるだけ
yomigaeru kiboude kono munega mitasareru kara oikakeru dake
(因为心中充满着重生的希望 所以才要不断地追寻)
果てない空がそこにあるって 今确かな声が闻こえる
hatenai soraga sokoni arutte ima tashikana koega kikoeru
(无尽的天空远在彼方 如今却真切地听到了它的声音)
飞べない自分を変えて握闭备いこうか 踏み出して何度でもやり直そう
tobenai jibun o kaete ikouka fumidashite nando demoyarinaosou
(想要改变无法飞翔的自己 无论经历多少次地重新开始 也要前进)
力强く
chikara tsuyoku
(坚强地)
积み重ねた言い訳より ありのままを信じてみよう
tsumikasaneta iiwake yori ari no mama o shinjitemiyou
(比起不断累积的谎言 不如试着去相信真实的自己)
嘘だらけの幸せより 素颜のまま微笑んでいよう
usodarake no shiawase yori sunao no mama hohoendeiyou
(比起满是谎言的幸福 不如用原本的样子去微笑吧)
またひとつ星が流れたら
mata hitotsu hoshiga nagaretara
(若再一颗星光流逝)
手を伸ばしてそう掴めるよう段毁に
te o nobashite sou tsukameru youni
(伸出双手希望能够紧握住它)
真っ白な未来がどこまでも続いてるから 确かめるだけ
masshiro na mirai ga dokomademo tsuzuiteru kara tashikamerudake
(纯洁的未来一定在哪里延续着 我是如此坚信)
见えないものは何も无いって その确かな歌が聴こえる
mienai monowa nanimonaitte sonotashikana utaga kikoeru
(没有什么事情是不能实现的 那真切的歌声在耳畔回响)
消えない想いがここにあるんだ
kienai omoiga kokoniarunda
(永不消失的回忆就存在于此)
いつだってもう一度 立ち上がろう
itsugatte mouichido tachiagarou
(无论怎样都要再一次地站起来)
力强く
chikara tsuyoku
(坚定地)
涙の迹が渇いたらまた呼びかけるから
namida no atoga kawaitara matayobikakeru kara
(若泪痕风干后 还会再次呼唤的话)
答えてよ まだ见ぬ明日へ
kotaeteyo madaminuasue
(请回应吧 那未知的明天)
独りじゃないと気付いたんだ 辉くあの扉 共に目指そう
hitorijyanaito kizuitanda kagayaku anotobira tomonimezasou
(想到自己并非独身一人 那那闪耀光芒的门扉是我们共同的目态灶标)
果てない空がそこにあるって 今确かな声が闻こえる
hatenai soraga sokoniarutte imatashikana koega kikoeru
(无尽的天空远在彼方 如今却真切地听到了它的声音)
飞べない自分を変えていこうか 踏み出して何度でも やり直そう
tobenai jibun o kaete ikouka fumidashite nandodemo yarinaosou
(想要改变无法飞翔的自己 无论经历多少次地重新开始 也要前进)
见えないものは何も无いって その确かな歌が聴こえる
mienaimonowa nanimo naitte sonotashikana utaga kikoeru
(没有什么事情是不能实现的 那真切的歌声在耳畔回响)
消えない想いがここにあるんだ
kienai omoiga kokoniarunda
(永不消失的回忆存在于此)
いつだってもう一度 立ち上がろう
itsudatte mou ichido tachiagarou
(无论怎样都要再一次地站起来)
力强く
Chikara tsuyoku
(坚定地)
2013-12-22
展开全部
雨(あめ)の向(む)こうへ
风(かぜ)の向(む)こうへ…
涙(なみだ)流(なが)すのは 信(しん)じてるから
心(こころ)のノートに 书(か)いた言叶(ことば)
描(えが)いた通(とお)りに いかない时(とき)
にじんだ空(そら)に 放(はな)った言叶(ことば)
仆(ぼく)の后(うし)ろに出来(でき)てた道(みち)
雨(あめ)の向(む)こうへ
风(かぜ)の向(む)こうへ
旅(たび)は続(つづ)いていく
今(いま) 君(きみ)の向(む)こうへ
そ伏毕源して 仆(ぼく)の向(む)こうへ
道(みち)は続(つづ)いていく
どこかで振(ふ)り返(かえ)る その时(とき)が来(き)て
君(きみ)に话(はなし)をする その朝(あさ)が来(き)て
いつでも精一杯(せいいっぱい) 走(はし)って来(き)たって
嘘(うそ)伪(いつわ)りなく 言(い)えたらいいんだ
仆(ぼく)の目(め)の前(まえ)に広(ひろ)がる旅(たび)
雨(あめ)の向(む)こうで
风(かぜ)の向(む)こうで
虹(にじ)がかかっている
今(いま) 君(きみ)の向(む)こうで
そして 仆(ぼく)の向(む)こうで
何(なに)かが待(ま)っている
どうか消(き)えないで繋(つな)いだ灯(あかり)よ
言叶(ことば)を超(こ)え 心(こころ)を鸣(な)らす
今(いま) 风(かぜ)の向(む)こうへ
旅(たび)は続(つづ)いて
この道(みち)は続(つづ)いて…
信(しん)じてきたこの自分(じぶん)のために
梦(ゆめ)重(かさ)ねるみんなのために
感谢(かんしゃ)の言叶(ことば) for my family
I believe
ただ力(ちから)の限(かぎ)り
その焦(あせ)りもいつかは粮(かて)に
この痛(いた)みも粮(かて)に
雨(あめ)にも风(かぜ)にも负(ま)けすにあの痛(いた)みや焦(あせ)り
この日(ひ)のために
あなたの分(ぶん)の想(おも)いも抱(いだ)いて
阶段(かいだん)のぼるよう 上(うえ)向(む)かって
辛(つら)くて 苦(くる)しくたって 耐(た)えて
歓声(かんせい)浴(あ)びる姿(すがた)描(えが数裤)いて…
光(ひかり)と影(かげ)その向(む)こうへ
【行(い)こう 向(む)こうへ】
暗(やみ)を照(て)らす君(きみ)の声(こえ)
【顶上(ちょうじょう)の方(ほう)へ
想(おも)いを掲(かか)げ】
雨(あめ)の向(む)こうへ
风(かぜ)の向(む)こうへ
旅(たび)は続(つづ)いていく
今(いま) 君(きみ)の向(む)こうへ
そして仆(ぼく)の向(む)こうへ
道(みち)は続(つづ)いていく
雨(あめ)の向(む)こうへ
今(いま) 风(かぜ)の向(む)こうへ
旅(たび)は続(つづ)いて
この道(みち)は続(つづ)いて
光(ひかり)と影(かげ)その向(む)こうへ
暗(やみ)を照(て)らす君(きみ)の声(こえ)
雨(あめ缺态)の向(む)こうへ
今(いま) 风(かぜ)の向(む)こうへ
旅(たび)は続(つづ)いて
この道(みち)は続(つづ)いて
雨(あめ)の向(む)こうへ
今(いま) 风(かぜ)の向(む)こうへ
旅(たび)は続(つづ)いて
今(いま)は向(む)こうへ!
Ame no mukou e
Kaze no mukou e
Namida nagasu no wa Shinjiteru kara
Kokoro no NOOTO ni Kaita kotoba
Egaita toori ni Ikanai toki
Nijinda sora ni Hanatta kotoba
Bokura no ushiro ni dekiteta michi
Ame no mukou e
Kaze no mukou e
Tabi wa tsutzuite iku
Ima Kimi no mukou e
Soshite boku no mukou e
Michi wa tsuzuite iku
Dokokade furikaeru Sono toki ga kite
Kimi ni hanashi wo suru Sono asa ga kite
Itsu demo seiippai Hashitte kita tte
Uso itsuwari naku Ietara iinda
Boku no me no mae ni hirogaru tabi
Ame no mukou de
Kaze no mukou de
Niji ga kakatteiru
Ima kimi no mukou de
Soshite boku no mukou de
Nanika ga matteiru
Douka kienaide tsunaida hi yo
Kotoba wo koe Kokoro wo narasu
Ima Kaze no mukou e
Tabi wa tsuzuite
Kono michi wa tsuzuite
Shinjitekita kono jibun no tame ni
Yume kasaneru minna no tame ni
Kansha no kotoba for my family
“I believe”
Tada chikara no kagiri
Sono aseri mo itsuka wa kate ni
Kono itami mo kate ni
Ame ni mo kaze ni mo makezu ni ano itami ya aseri
Kono hi no tame ni
Anata no bun no omoi mo daite
Kaidan noboru you Ue mukatte
Karakute Kurushikutatte Taete
Kansei abiru sugata egaite…
Hikari to kage sono mukou e
(Ikou mukou e)
Yami wo terasu kimi no koe
(Choujou no hou e Omoi wo kakage)
Ame no mukou e
Kaze no mukou e
Tabi wa tsuzuiteiku
Ima kimi no mukou e
Soshite boku no mukou e
Michi wa tsuzuiteiku
Ame no mukou e
Ima Kaze no mukou e
Tabi wa tsuzuite
Kono michi wa tsuzuite
Hikari to kage sono mukou e
Yami wo terasu kimi no koe
Ame no mukou e
Ima Kaze no mukou e
Tabi wa tsuzuite
Kono michi wa tsutzuite
Ame no mukou e
Ima Kaze no mukou e
Tabi wa tsuzuite
Ima wa mukou e!
前往雨的彼方 前往风的彼方...
流泪 是因为相信
写在 心中那本笔记本里的话
当事情 无法像描绘的那般美好
对泪眼中朦胧的天空 抛出那一句话
在我身后形成一条路
前往雨的彼方 前往风的彼方 旅途依然无尽
此刻 连向你的彼方 也连向我的彼方 道路绵延持续
在某处回首前尘 那个时刻已来到
要告诉你一些话 那样的清晨已来到
总是全心全力 一路跑到了这里
如果可以不用隐瞒 说出来该有多好
在我眼前展开的旅程
在雨的彼方 在风的彼方 有一道彩虹
此刻 在你的彼方 以及我的彼方 究竟有什么在等候
始终不曾消失的一缕光芒 超越了言语 让内心发出了共鸣
此刻 前往风的彼方
旅途依然无尽 这条路绵延持续
前往雨的彼方 前往风的彼方
旅途依然无尽 道路绵延持续...
为了一直怀着信心的自己
为了累积着梦想的大家
感谢的话语for my family
"I believe"
只要能力所及
那份焦虑终究也会成为养分
这份痛苦也会成为心灵食粮
不怕风不怕雨那伤痛与焦虑
都是为了这一天的来临
怀抱着包括了你的感情
我要登上阶梯 向上前进
哪怕再辛苦 再难受 都要忍下去
描绘沐浴在欢呼中的身影...
前往光与影的彼方(走吧 向彼方走去)
照亮了黑暗的你的声音(在上方 高举着感情)
前往雨的彼方 前往风的彼方 旅途依然无尽
此刻 连向你的彼方 也连向我的彼方 道路绵延持续
前往雨的彼方 此刻 前往风的彼方
旅途依然无尽 这条路绵延持续
前往光与影的彼方 照亮了黑暗的你的声音
前往雨的彼方 此刻 前往风的彼方
旅途依然无尽 这条路绵延持续
前往雨的彼方 此刻 前往风的彼方
旅途依然无尽 此刻前往彼方!
风(かぜ)の向(む)こうへ…
涙(なみだ)流(なが)すのは 信(しん)じてるから
心(こころ)のノートに 书(か)いた言叶(ことば)
描(えが)いた通(とお)りに いかない时(とき)
にじんだ空(そら)に 放(はな)った言叶(ことば)
仆(ぼく)の后(うし)ろに出来(でき)てた道(みち)
雨(あめ)の向(む)こうへ
风(かぜ)の向(む)こうへ
旅(たび)は続(つづ)いていく
今(いま) 君(きみ)の向(む)こうへ
そ伏毕源して 仆(ぼく)の向(む)こうへ
道(みち)は続(つづ)いていく
どこかで振(ふ)り返(かえ)る その时(とき)が来(き)て
君(きみ)に话(はなし)をする その朝(あさ)が来(き)て
いつでも精一杯(せいいっぱい) 走(はし)って来(き)たって
嘘(うそ)伪(いつわ)りなく 言(い)えたらいいんだ
仆(ぼく)の目(め)の前(まえ)に広(ひろ)がる旅(たび)
雨(あめ)の向(む)こうで
风(かぜ)の向(む)こうで
虹(にじ)がかかっている
今(いま) 君(きみ)の向(む)こうで
そして 仆(ぼく)の向(む)こうで
何(なに)かが待(ま)っている
どうか消(き)えないで繋(つな)いだ灯(あかり)よ
言叶(ことば)を超(こ)え 心(こころ)を鸣(な)らす
今(いま) 风(かぜ)の向(む)こうへ
旅(たび)は続(つづ)いて
この道(みち)は続(つづ)いて…
信(しん)じてきたこの自分(じぶん)のために
梦(ゆめ)重(かさ)ねるみんなのために
感谢(かんしゃ)の言叶(ことば) for my family
I believe
ただ力(ちから)の限(かぎ)り
その焦(あせ)りもいつかは粮(かて)に
この痛(いた)みも粮(かて)に
雨(あめ)にも风(かぜ)にも负(ま)けすにあの痛(いた)みや焦(あせ)り
この日(ひ)のために
あなたの分(ぶん)の想(おも)いも抱(いだ)いて
阶段(かいだん)のぼるよう 上(うえ)向(む)かって
辛(つら)くて 苦(くる)しくたって 耐(た)えて
歓声(かんせい)浴(あ)びる姿(すがた)描(えが数裤)いて…
光(ひかり)と影(かげ)その向(む)こうへ
【行(い)こう 向(む)こうへ】
暗(やみ)を照(て)らす君(きみ)の声(こえ)
【顶上(ちょうじょう)の方(ほう)へ
想(おも)いを掲(かか)げ】
雨(あめ)の向(む)こうへ
风(かぜ)の向(む)こうへ
旅(たび)は続(つづ)いていく
今(いま) 君(きみ)の向(む)こうへ
そして仆(ぼく)の向(む)こうへ
道(みち)は続(つづ)いていく
雨(あめ)の向(む)こうへ
今(いま) 风(かぜ)の向(む)こうへ
旅(たび)は続(つづ)いて
この道(みち)は続(つづ)いて
光(ひかり)と影(かげ)その向(む)こうへ
暗(やみ)を照(て)らす君(きみ)の声(こえ)
雨(あめ缺态)の向(む)こうへ
今(いま) 风(かぜ)の向(む)こうへ
旅(たび)は続(つづ)いて
この道(みち)は続(つづ)いて
雨(あめ)の向(む)こうへ
今(いま) 风(かぜ)の向(む)こうへ
旅(たび)は続(つづ)いて
今(いま)は向(む)こうへ!
Ame no mukou e
Kaze no mukou e
Namida nagasu no wa Shinjiteru kara
Kokoro no NOOTO ni Kaita kotoba
Egaita toori ni Ikanai toki
Nijinda sora ni Hanatta kotoba
Bokura no ushiro ni dekiteta michi
Ame no mukou e
Kaze no mukou e
Tabi wa tsutzuite iku
Ima Kimi no mukou e
Soshite boku no mukou e
Michi wa tsuzuite iku
Dokokade furikaeru Sono toki ga kite
Kimi ni hanashi wo suru Sono asa ga kite
Itsu demo seiippai Hashitte kita tte
Uso itsuwari naku Ietara iinda
Boku no me no mae ni hirogaru tabi
Ame no mukou de
Kaze no mukou de
Niji ga kakatteiru
Ima kimi no mukou de
Soshite boku no mukou de
Nanika ga matteiru
Douka kienaide tsunaida hi yo
Kotoba wo koe Kokoro wo narasu
Ima Kaze no mukou e
Tabi wa tsuzuite
Kono michi wa tsuzuite
Shinjitekita kono jibun no tame ni
Yume kasaneru minna no tame ni
Kansha no kotoba for my family
“I believe”
Tada chikara no kagiri
Sono aseri mo itsuka wa kate ni
Kono itami mo kate ni
Ame ni mo kaze ni mo makezu ni ano itami ya aseri
Kono hi no tame ni
Anata no bun no omoi mo daite
Kaidan noboru you Ue mukatte
Karakute Kurushikutatte Taete
Kansei abiru sugata egaite…
Hikari to kage sono mukou e
(Ikou mukou e)
Yami wo terasu kimi no koe
(Choujou no hou e Omoi wo kakage)
Ame no mukou e
Kaze no mukou e
Tabi wa tsuzuiteiku
Ima kimi no mukou e
Soshite boku no mukou e
Michi wa tsuzuiteiku
Ame no mukou e
Ima Kaze no mukou e
Tabi wa tsuzuite
Kono michi wa tsuzuite
Hikari to kage sono mukou e
Yami wo terasu kimi no koe
Ame no mukou e
Ima Kaze no mukou e
Tabi wa tsuzuite
Kono michi wa tsutzuite
Ame no mukou e
Ima Kaze no mukou e
Tabi wa tsuzuite
Ima wa mukou e!
前往雨的彼方 前往风的彼方...
流泪 是因为相信
写在 心中那本笔记本里的话
当事情 无法像描绘的那般美好
对泪眼中朦胧的天空 抛出那一句话
在我身后形成一条路
前往雨的彼方 前往风的彼方 旅途依然无尽
此刻 连向你的彼方 也连向我的彼方 道路绵延持续
在某处回首前尘 那个时刻已来到
要告诉你一些话 那样的清晨已来到
总是全心全力 一路跑到了这里
如果可以不用隐瞒 说出来该有多好
在我眼前展开的旅程
在雨的彼方 在风的彼方 有一道彩虹
此刻 在你的彼方 以及我的彼方 究竟有什么在等候
始终不曾消失的一缕光芒 超越了言语 让内心发出了共鸣
此刻 前往风的彼方
旅途依然无尽 这条路绵延持续
前往雨的彼方 前往风的彼方
旅途依然无尽 道路绵延持续...
为了一直怀着信心的自己
为了累积着梦想的大家
感谢的话语for my family
"I believe"
只要能力所及
那份焦虑终究也会成为养分
这份痛苦也会成为心灵食粮
不怕风不怕雨那伤痛与焦虑
都是为了这一天的来临
怀抱着包括了你的感情
我要登上阶梯 向上前进
哪怕再辛苦 再难受 都要忍下去
描绘沐浴在欢呼中的身影...
前往光与影的彼方(走吧 向彼方走去)
照亮了黑暗的你的声音(在上方 高举着感情)
前往雨的彼方 前往风的彼方 旅途依然无尽
此刻 连向你的彼方 也连向我的彼方 道路绵延持续
前往雨的彼方 此刻 前往风的彼方
旅途依然无尽 这条路绵延持续
前往光与影的彼方 照亮了黑暗的你的声音
前往雨的彼方 此刻 前往风的彼方
旅途依然无尽 这条路绵延持续
前往雨的彼方 此刻 前往风的彼方
旅途依然无尽 此刻前往彼方!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询