get back on your feet怎么翻译

 我来答
古之极龙
2014-04-14
知道答主
回答量:19
采纳率:100%
帮助的人:3.5万
展开全部

有几个意思:

  1. 自食其力 自力更生   如,once I can get back on my foot, I'll leave you and never come back .当我能够自食其力,我将会离开你且永远不会来。

2.重新振作起来   东山再起   get back no your feet 就是“当你重新振作起来   当你再振奋起精神“


顺带说一句,要想翻译正确时要练习英语口语的。像美国俚语,口语,谷歌百度里凭字面意思乱翻译是不对的,好多坑爹的英语老师也是乱翻译一出。。。

 

匿名用户
2013-12-12
展开全部
跌倒后再爬起来的意思,在这句里是东山再起的意思
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-12-12
展开全部
站起来(不要退缩)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-12-12
展开全部
可以表示恢复,振作,重建
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-12-12
展开全部
We must get the economy back on its foot.
我们一定要振兴经济。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式