Nickelback歌词翻译
我要Faraway,Photogragh,Someday,Savingme,Hero,Animals的英文歌词加中文歌词翻译,懒得一个一个搜了,3Q...
我要Faraway, Photogragh,Someday,Saving me,Hero,Animals的英文歌词加中文歌词翻译,懒得一个一个搜了,3Q
展开
3个回答
2013-12-01
展开全部
Someday 有一天
How the hell did we 1)wind up like this 我们怎么会败虚变成这样?
Why weren't we able为什么我们,对那些迹象视而不见,
To see the signs that we missed 对那些迹象视而不见,
And try to 2)turn the tables 为什么我们已无力回天。
I wish you'd 3)unclench your fists 我希望你放松拳头,
And unpack your suitcase 打开行李。
Lately there's been 4)too much of this 最近这种事情太多了,
But don't think it's too late 一切都不会太晚。
Nothin's wrong 谁都没有错,
Just 5)as long as 只要你知
You know that someday I will 总有一天,
Someday, somehow 总有一天,
Gonna make it all right but not right now 一切都会变好段销,但不是现在
I know you're wondering 6)when 我知道你想知道是何时。
(You're the only one who knows that) (你是唯一知情的人)
Someday, somehow 总有一天
Gonna make it all right but not right now 一切都会变好,但不是现在
I know you're wondering when 我知道你想知道是何时。
Well I hoped that since we're here anyway 既然我们已经走到这一步,
We could 7)end up saying我只希望我们
Things we've always needed to say 能够说自己想说的话。
So we could 8)end up stringing 所以我们不用再互相欺骗。
Now the story's 9)played out like this 事已至此,
Just like a 10)paperback novel 像是一本平装小说
Let's rewrite an ending that fits 就让我们重写一个恰当的结尾,
Instead of a Hollywood horror 而不是让它变成一本好莱坞恐怖小说。
Nothin's wrong 谁都没有错,
Just 5)as long as 只要你知道,
You know that someday I will 总有一天,
Someday, somehow 总有一天,
Gonna make it all right but not right now 一切都会变好,握枯游但不是现在
I know you're wondering 6)when 我知道你想知道是何时。
(You're the only one who knows that) (你是唯一知情的人)
Someday, somehow 总有一天
Gonna make it all right but not right now 一切都会变好,但不是现在
I know you're wondering when 我知道你想知道是何时。
How the hell did we 1)wind up like this 我们怎么会变成这样?
Why weren't we able为什么我们,对那些迹象视而不见,
To see the signs that we missed 对那些迹象视而不见,
And try to 2)turn the tables 为什么我们已无力回天。
Now the story's 9)played out like this 事已至此,
Just like a 10)paperback novel 像是一本平装小说
Let's rewrite an ending that fits 就让我们重写一个恰当的结尾,
Instead of a Hollywood horror 而不是让它变成一本好莱坞恐怖小说。
How the hell did we 1)wind up like this 我们怎么会败虚变成这样?
Why weren't we able为什么我们,对那些迹象视而不见,
To see the signs that we missed 对那些迹象视而不见,
And try to 2)turn the tables 为什么我们已无力回天。
I wish you'd 3)unclench your fists 我希望你放松拳头,
And unpack your suitcase 打开行李。
Lately there's been 4)too much of this 最近这种事情太多了,
But don't think it's too late 一切都不会太晚。
Nothin's wrong 谁都没有错,
Just 5)as long as 只要你知
You know that someday I will 总有一天,
Someday, somehow 总有一天,
Gonna make it all right but not right now 一切都会变好段销,但不是现在
I know you're wondering 6)when 我知道你想知道是何时。
(You're the only one who knows that) (你是唯一知情的人)
Someday, somehow 总有一天
Gonna make it all right but not right now 一切都会变好,但不是现在
I know you're wondering when 我知道你想知道是何时。
Well I hoped that since we're here anyway 既然我们已经走到这一步,
We could 7)end up saying我只希望我们
Things we've always needed to say 能够说自己想说的话。
So we could 8)end up stringing 所以我们不用再互相欺骗。
Now the story's 9)played out like this 事已至此,
Just like a 10)paperback novel 像是一本平装小说
Let's rewrite an ending that fits 就让我们重写一个恰当的结尾,
Instead of a Hollywood horror 而不是让它变成一本好莱坞恐怖小说。
Nothin's wrong 谁都没有错,
Just 5)as long as 只要你知道,
You know that someday I will 总有一天,
Someday, somehow 总有一天,
Gonna make it all right but not right now 一切都会变好,握枯游但不是现在
I know you're wondering 6)when 我知道你想知道是何时。
(You're the only one who knows that) (你是唯一知情的人)
Someday, somehow 总有一天
Gonna make it all right but not right now 一切都会变好,但不是现在
I know you're wondering when 我知道你想知道是何时。
How the hell did we 1)wind up like this 我们怎么会变成这样?
Why weren't we able为什么我们,对那些迹象视而不见,
To see the signs that we missed 对那些迹象视而不见,
And try to 2)turn the tables 为什么我们已无力回天。
Now the story's 9)played out like this 事已至此,
Just like a 10)paperback novel 像是一本平装小说
Let's rewrite an ending that fits 就让我们重写一个恰当的结尾,
Instead of a Hollywood horror 而不是让它变成一本好莱坞恐怖小说。
2013-12-01
展开全部
nickelback - savin' me
prison gates won't open up for me 监狱大门不为我开
on these hands and knees i'm crawlin' 我在这些手和膝盖上爬行
oh, i reach for you 噢,我伸手知纯向你
well i'm terrified of these four walls 我惧怕周围这四面墙
these iron bars can't hold my soul in 铁栏却困不住我的灵魂
all i need is you 我所需要的只有你
come please i'm callin' 我在呼唤,请你过来
and oh i scream for you 噢,我要你来
hurry i'm fallin'i'm fallin' 快,我在坠落坠落
show me what it's like 展现给我
to be the last one standing 坚持到最后的人是升竖什么样的
and teach me wrong from right 教我分辨是非
and i'll show you what i can be 我也会让你看我能成为什么样子
say it for me 为我说出来
say it to me 对我说出来
and i'll leave this life behind me 我也会浪子回头
say it if it's worth saving me 如果值得拯救我,请搭笑咐说出来
prison gates won't open up for me 监狱大门不为我开
on these hands and knees i'm crawlin' 我在这些手和膝盖上爬行
oh, i reach for you 噢,我伸手知纯向你
well i'm terrified of these four walls 我惧怕周围这四面墙
these iron bars can't hold my soul in 铁栏却困不住我的灵魂
all i need is you 我所需要的只有你
come please i'm callin' 我在呼唤,请你过来
and oh i scream for you 噢,我要你来
hurry i'm fallin'i'm fallin' 快,我在坠落坠落
show me what it's like 展现给我
to be the last one standing 坚持到最后的人是升竖什么样的
and teach me wrong from right 教我分辨是非
and i'll show you what i can be 我也会让你看我能成为什么样子
say it for me 为我说出来
say it to me 对我说出来
and i'll leave this life behind me 我也会浪子回头
say it if it's worth saving me 如果值得拯救我,请搭笑咐说出来
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询