韩语的爸爸为啥有两种说法。一个是啊爸,一个是啊波几呢

 我来答
khjinhaifeng
2014-08-04 · TA获得超过326个赞
知道小有建树答主
回答量:396
采纳率:0%
帮助的人:153万
展开全部
“啊波几” 几乎是从古代开始到现在的叫法,“啊爸” 是后期才开始叫的 新式叫法,其实这两个叫法现在都适用,简单讲的话 在韩国的年轻人基本上会叫 “啊爸” 老一辈的话 还是叫“啊波几”的比较多, 在国内的朝鲜族基本上会叫 “啊波几”。
呼的很嚣张
推荐于2018-04-11 · TA获得超过921个赞
知道小有建树答主
回答量:331
采纳率:87%
帮助的人:193万
展开全部
其实翻译过来就很好理解了。
阿爸呢,相当于中文里的老爸”
阿波级呢则是指‘父亲’
前者较随意,后者较严谨。
满意请采纳
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
____东篱
2014-08-04 · 超过17用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:57
采纳率:0%
帮助的人:28.5万
展开全部
啊波几是敬称,含尊敬的意思。
啊爸是孩子的称呼。很随意的感觉。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
打开软61
2022-05-04
知道答主
回答量:7
采纳率:0%
帮助的人:2327
展开全部
啊波几” 几乎是从古代开始到现在的叫法,“啊爸” 是后期才开始叫的 新式叫法,其实这两个叫法现在都适用,简单讲的话 在朝鲜国的年轻人基本上会叫 “啊爸” 老一辈的话 还是叫“啊波几”的比较多, 在国内的朝鲜族基本上会叫 “啊波几”。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式