希望能帮忙翻译以下,谢谢

男:やあ、桥本さん。女:あ、田中さん。男:お待たせして失礼しました。今まで会议をやっていて、やっとおわりました。ではじむしつの方へどうぞ。女:お忙しいんですね。あ、きのう... 男:やあ、桥本さん。
女:あ、田中さん。
男:お待たせして 失礼しました。今まで 会议をやっていて、やっと おわりました。では じむしつの方へ どうぞ。
女:お忙しいんですね。あ、きのう うちの会社に 来てくださった そうですね。
男:ええ、ちかくまで 行ったから、お寄りしてみただけで。
女:わたし、お昼休みで。食事に出ていたんです。どうもすみませんでした。
男:いえ、こちらこそ。电话すれば よかった。
女:今度 わたしのうちの ほうにも いらっしゃってください。主人も お会いしたがっているんですよ。
男:わたしも ぜひ お会いしてみたいですね、ご主人に。
展开
 我来答
软骨头苍蝇
2010-08-30 · TA获得超过532个赞
知道小有建树答主
回答量:502
采纳率:0%
帮助的人:687万
展开全部
男:嗨,桥本小姐。
女:阿,是田中先生阿。
男:对不起然你久等了。刚才在开会,终于结束了。那么,请到办公室吧。
女:您很忙吧。阿,昨天听说您来过我们公司阿。
男:是阿,正好到你们公司附近,顺便露个面。
女:我那时候午休,正好去吃饭了。不好意思阿。
男:没事没事。我应该打个电话的。
女:下次还请您到我家来做客。我丈夫很想见您呢。
男:我也很想见您的丈夫。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式