这两段英文怎么翻译好些呢

providedthatthereceivingpartyrequiredtodisclosesuchinformationgivestotheprovidingpart... provided that thereceiving party required to disclose such information gives to the providingparty as much notice as is reasonably practicable and allows the providingparty as much opportunity as is reasonably practicable to defend against suchsubpoena or order.

Non‑Disclosure of Proprietary Information. For a period of [three (3) years] from the date of this Agreement, the receiving party will receive and maintain Proprietary Information of the disclosing party inconfidence using the same degree of care and discretion to avoid disclosure,publication or dissemination of such Proprietary Information to any third partyas it uses with its own similar information that it does not wish to disclose,publish or disseminate (but in no event less than a reasonable degree of careand discretion).
展开
l6161y
2014-09-02 · TA获得超过771个赞
知道小有建树答主
回答量:1255
采纳率:0%
帮助的人:1191万
展开全部
前提条件是需公开此信息的接收方给予提供方尽可能合理可行的通知,并允许提供方尽可能合理可行的机会对此类传票或指令予以辩护。
产权信息保密。本协议签订日起3年内,对于在披露方的信任下收到并保有的产权信息,接收方应像其对待自身所拥有的不愿披露、公开或传播的类似信息一样,保有同等谨慎态度以避免将此类产权信息向任何第三方予以披露、公开或传播。
同情落叶的小鸟
2014-09-02 · TA获得超过1359个赞
知道小有建树答主
回答量:846
采纳率:100%
帮助的人:703万
展开全部
前提是接收方需要披露以下信息给提供方:给提供方尽可能多的合理可行的建议,给提供方尽可能多的防范传票或订单风险的机会。
不用披露的专有信息。从协议签订日起3年之内,接受方将持续收到来自非公开方的保密的专有信息。保持谨慎并且自行判断使用这些信息,以避免公开、传播这些专有信息给任何第三方。第三方拥有自己的类似的信息,他们同样不希望在缺乏合理预估和谨慎的前提下被公开传播。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式