日语动词て形+います 其中一个意思是 结果状态 结果的存续。 什么叫结果状态 结果的存续
4个回答
展开全部
因为正在进行态用的比较多,所以对于结果的存续可能会有点儿不适应。其实很简单,就是进行了的动作会产生一个结果,这个结果在一定时间内是持续着的意思。
结合例子理解一下比较简单。
例如:
①小鸟が死んでいる。小鸟死掉了。死这个状态对小鸟来说是一直持续着的。
②桜が地面一面に散っています。まるで桜の绒毯のようだ。
樱花谢了一地,宛如樱花地毯一般。说的是樱花谢了之后的状态。这个持续的时间不一定很长,但是作者说的时候是一直持续着的。
希望能帮助您理解
结合例子理解一下比较简单。
例如:
①小鸟が死んでいる。小鸟死掉了。死这个状态对小鸟来说是一直持续着的。
②桜が地面一面に散っています。まるで桜の绒毯のようだ。
樱花谢了一地,宛如樱花地毯一般。说的是樱花谢了之后的状态。这个持续的时间不一定很长,但是作者说的时候是一直持续着的。
希望能帮助您理解
追问
て います 日语中常用吗? 小鸟が死にました吗?意思一样?
追答
意思差不多
展开全部
这有嘛不好理解的。就是:记忆(覚える)和 记住(覚えてる) 的区别
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
举个例子,比如说问你知道某某来干什么吗?
你说知道,那知道就表示一直知道,表示一种结果。
例:田中さんが明日来ると闻いていますか。
知っています。
你说知道,那知道就表示一直知道,表示一种结果。
例:田中さんが明日来ると闻いていますか。
知っています。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
可以用英语中的短暂性动词和延续性动词来理解。
わたしは结婚しています。
我已经结婚了。结婚显然是一个短暂的动作,之后你就一直处在结婚了的一个状态。就像英语中的get married to somebody和be married to somebody一样。由于汉语中短暂与延续的动作区分不清,才导致中国人对该结构的不了解。这就像中国人学英语中现在完成时时遇到的困惑一样。如果你懂英语,希望该回答对你有帮助。
わたしは结婚しています。
我已经结婚了。结婚显然是一个短暂的动作,之后你就一直处在结婚了的一个状态。就像英语中的get married to somebody和be married to somebody一样。由于汉语中短暂与延续的动作区分不清,才导致中国人对该结构的不了解。这就像中国人学英语中现在完成时时遇到的困惑一样。如果你懂英语,希望该回答对你有帮助。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询