请问各位英语大咖,“影视传媒工作室”如何用英语翻译啊

请问各位英语大咖,“***影视传媒工作室”如何用英语翻译啊,名片上英文表达想准确一点,是不是“***TelevisionMediaStudio”啊... 请问各位英语大咖,“***影视传媒工作室”如何用英语翻译啊,名片上英文表达想准确一点,是不是“***Television Media Studio”啊 展开
匿名用户
2014-09-09
展开全部
不要那么想当然啊!看看这些著名的影视公司!
索尼影视公司(Sony Pictures Television)
环球影视公司(Universal Studios)

如果是影视制作方面的就用studio,pictures

如果是传媒,传播方面的,就用media
cathleenzc
2014-09-08 · TA获得超过108个赞
知道答主
回答量:100
采纳率:0%
帮助的人:47.7万
展开全部
The film and television media studio
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式