元气少女缘结神第二季第6集片尾曲叫什么名?
展开全部
「おとといおいで」
作词∶Shuichi Mabe
作曲∶Shuichi Mabe
编曲∶Shuichi Mabe
歌∶ハナエ
片假名歌词+罗马音:
もしもし、きこえますか?
mo shi mo shi ki ko e ma su ka
もしもし、きこえますか?
mo shi mo shi ki ko e ma su ka
浮(う)かんでは消(き)える日々(ひび)の泡(あわ)を
u kan de wa ki e ru hi bi no a wa wo
仰(あお)いで见(み)てた夜(よる)のこと
a o i de mi te ta yo ru no ko to
视界(しかい)に渗(にじ)んだ天(あま)の川(かわ)も
shi ka i ni ni jin da a ma no ka wa mo
揺(よ)らいで见(み)えた いいものだわ
yo ra i de mi e ta i i mo no da wa
もしもし、きこえますか?
mo shi mo shi ki ko e ma su ka
谁(だれ)かに话(はな)せることでもないから
da re ka ni ha na se ru ko to de mo na i ka ra
神様(かみさま)に电话(でんわ)してきいてみるよ
ka mi sa ma ni den wa shi te ki i te mi ru yo
もしも今日(きょう)が
mo shi mo kyou ga
あしたじゃなくて昨日(きのう)なら
a shi ta ja na ku te ki no u na ra
あしたが今日(きょう)で 昨日(きのう)はおとといだ
a shi ta ga kyou de ki no u wa o to to i da
おとといおいで 待(ま)ってるよ
o to to i o i de ma te ru yo
船(ふね)はここに泊(と)まってる
fu ne wa ko ko ni to ma te ru
今日(きょう)が今日(きょう)でもなくて
kyou ga kyou de mo na ku te
あの日(ひ)なら ああ いいのになあ
a no hi na ra a a i i no ni na a
もしもし、きこえますか?
mo shi mo shi ki ko e ma su ka
もしもし、きこえますか?
mo shi mo shi ki ko e ma su ka
浮(う)かんでは消(き)える日々(ひび)の泡(あわ)を
u kan de wa ki e ru hi bi no a wa wo
仰(あお)いで见(み)てた夜(よる)のこと
a o i de mi te ta yo ru no ko to
ブラインドの先(さき) 窓(まど)の向(む)こう
bu ra in do no sa ki ma do no mu ko u
光(ひかり)のまち きれいだわ
hi ka ri no ma chi ki re i da wa
答(こた)えのいらない问(とい)いでもいいかな?
ko ta e no i ra na i to i i de mo i i ka na
今夜(こんや)もう寝(め)ることにするよ またね
kon ya mo u me ru ko to ni su ru yo ma ta ne
おやすみって言(ゆ)うときの歌(うた) 子守呗(こもりうた)
o ya su mi te yu u to ki no u ta ko mo ri u ta
あしたはあした
a shi ta wa a shi ta
わたしはわたしだ
wa ta shi wa wa ta shi da
ただあしたの风(かぜ)が吹(ふ)くように
ta da a shi ta no ka ze ga fu ku yo u ni
何故(なぜ)かできている
na ze ka de ki te i ru
今日(きょう)は今日(きょう)しかなくて
kyou wa kyou shi ka na ku te
それだけで ああ いいのにさ
so re da ke de a a i i no ni sa
今日(きょう)が昨日(きのう)じゃなくてあしたなら
kyou ga ki no u ja na ku te a shi ta na ra
昨日(きのう)が今日(きょう)であしたはあさって
ki no u ga kyou de a shi ta wa a sa te
あさっての方(ほう)へ舵(かじ)を取(と)る
a sa te no ho u e ka ji wo to ru
船(ふね)はどこへ进(すす)んでく
fu ne wa do ko e su sun de ku
今日(きょう)が今日(きょう)でもなくて
kyou ga kyou u de mo na ku te
あの日(ひ)なら ああ いいのになあ
a no hi na ra a a i i no ni na a
いいのになあ って思(おも)うから
i i no ni na a te o mo u ka ra
中文歌词:
莫西莫西 听到我声音吗
莫西莫西 听到我声音吗
想伸手触碰你 尽管这只是梦
如泡沫般幻灭 消散在眼中
抬头仰望星河 想起你的眼眸
有时淡漠离疏 有时很温柔
莫西莫西 听到我声音吗
试着拿起电话 却只问了 能听到我吗
如果你听到 我的声音 也请你能 快回答
转身以后就
决定了不再回头 走了很远却发现又回到了~最初相遇的时候 我还 站在这时光之流的源头
一直等 等待你 转身再回眸
如果 回到这一切最初 的时候 你是否 会驻留
莫西莫西 听到我声音吗
莫西莫西 听到我声音吗
再次回到最初 像做了一场梦
梦里的有你我 悠然又从容
坐在夜雾车中 遨游这片星空
我看见你眼眸 映着我面孔
想要问你这片星空 到底 有没有尽头
你沉默不语 我也似乎 明白不用 说出口
就这样吧走
这次不会走太久 去寻找传说的那片星空的~尽头希望的入口 别怕 有我在你身边默默守候
向神明 再请求 片刻的停留
时光 不知不觉中溜走 再回眸 你容颜 还依旧
就从
今天的明天以后 不再去抱怨也不再去请求~就这样坚定的走 相信 幸福就在不远地方招手
不去想 曾经的 过去的弥留
只要 珍惜眼前的温柔 再回首 你笑靥 还依旧
还依旧 从前一样呐
作词∶Shuichi Mabe
作曲∶Shuichi Mabe
编曲∶Shuichi Mabe
歌∶ハナエ
片假名歌词+罗马音:
もしもし、きこえますか?
mo shi mo shi ki ko e ma su ka
もしもし、きこえますか?
mo shi mo shi ki ko e ma su ka
浮(う)かんでは消(き)える日々(ひび)の泡(あわ)を
u kan de wa ki e ru hi bi no a wa wo
仰(あお)いで见(み)てた夜(よる)のこと
a o i de mi te ta yo ru no ko to
视界(しかい)に渗(にじ)んだ天(あま)の川(かわ)も
shi ka i ni ni jin da a ma no ka wa mo
揺(よ)らいで见(み)えた いいものだわ
yo ra i de mi e ta i i mo no da wa
もしもし、きこえますか?
mo shi mo shi ki ko e ma su ka
谁(だれ)かに话(はな)せることでもないから
da re ka ni ha na se ru ko to de mo na i ka ra
神様(かみさま)に电话(でんわ)してきいてみるよ
ka mi sa ma ni den wa shi te ki i te mi ru yo
もしも今日(きょう)が
mo shi mo kyou ga
あしたじゃなくて昨日(きのう)なら
a shi ta ja na ku te ki no u na ra
あしたが今日(きょう)で 昨日(きのう)はおとといだ
a shi ta ga kyou de ki no u wa o to to i da
おとといおいで 待(ま)ってるよ
o to to i o i de ma te ru yo
船(ふね)はここに泊(と)まってる
fu ne wa ko ko ni to ma te ru
今日(きょう)が今日(きょう)でもなくて
kyou ga kyou de mo na ku te
あの日(ひ)なら ああ いいのになあ
a no hi na ra a a i i no ni na a
もしもし、きこえますか?
mo shi mo shi ki ko e ma su ka
もしもし、きこえますか?
mo shi mo shi ki ko e ma su ka
浮(う)かんでは消(き)える日々(ひび)の泡(あわ)を
u kan de wa ki e ru hi bi no a wa wo
仰(あお)いで见(み)てた夜(よる)のこと
a o i de mi te ta yo ru no ko to
ブラインドの先(さき) 窓(まど)の向(む)こう
bu ra in do no sa ki ma do no mu ko u
光(ひかり)のまち きれいだわ
hi ka ri no ma chi ki re i da wa
答(こた)えのいらない问(とい)いでもいいかな?
ko ta e no i ra na i to i i de mo i i ka na
今夜(こんや)もう寝(め)ることにするよ またね
kon ya mo u me ru ko to ni su ru yo ma ta ne
おやすみって言(ゆ)うときの歌(うた) 子守呗(こもりうた)
o ya su mi te yu u to ki no u ta ko mo ri u ta
あしたはあした
a shi ta wa a shi ta
わたしはわたしだ
wa ta shi wa wa ta shi da
ただあしたの风(かぜ)が吹(ふ)くように
ta da a shi ta no ka ze ga fu ku yo u ni
何故(なぜ)かできている
na ze ka de ki te i ru
今日(きょう)は今日(きょう)しかなくて
kyou wa kyou shi ka na ku te
それだけで ああ いいのにさ
so re da ke de a a i i no ni sa
今日(きょう)が昨日(きのう)じゃなくてあしたなら
kyou ga ki no u ja na ku te a shi ta na ra
昨日(きのう)が今日(きょう)であしたはあさって
ki no u ga kyou de a shi ta wa a sa te
あさっての方(ほう)へ舵(かじ)を取(と)る
a sa te no ho u e ka ji wo to ru
船(ふね)はどこへ进(すす)んでく
fu ne wa do ko e su sun de ku
今日(きょう)が今日(きょう)でもなくて
kyou ga kyou u de mo na ku te
あの日(ひ)なら ああ いいのになあ
a no hi na ra a a i i no ni na a
いいのになあ って思(おも)うから
i i no ni na a te o mo u ka ra
中文歌词:
莫西莫西 听到我声音吗
莫西莫西 听到我声音吗
想伸手触碰你 尽管这只是梦
如泡沫般幻灭 消散在眼中
抬头仰望星河 想起你的眼眸
有时淡漠离疏 有时很温柔
莫西莫西 听到我声音吗
试着拿起电话 却只问了 能听到我吗
如果你听到 我的声音 也请你能 快回答
转身以后就
决定了不再回头 走了很远却发现又回到了~最初相遇的时候 我还 站在这时光之流的源头
一直等 等待你 转身再回眸
如果 回到这一切最初 的时候 你是否 会驻留
莫西莫西 听到我声音吗
莫西莫西 听到我声音吗
再次回到最初 像做了一场梦
梦里的有你我 悠然又从容
坐在夜雾车中 遨游这片星空
我看见你眼眸 映着我面孔
想要问你这片星空 到底 有没有尽头
你沉默不语 我也似乎 明白不用 说出口
就这样吧走
这次不会走太久 去寻找传说的那片星空的~尽头希望的入口 别怕 有我在你身边默默守候
向神明 再请求 片刻的停留
时光 不知不觉中溜走 再回眸 你容颜 还依旧
就从
今天的明天以后 不再去抱怨也不再去请求~就这样坚定的走 相信 幸福就在不远地方招手
不去想 曾经的 过去的弥留
只要 珍惜眼前的温柔 再回首 你笑靥 还依旧
还依旧 从前一样呐
展开全部
不是鞍马唱的吗?他自己说叫 羽毛沙沙(后面还有几个日语不会打)
更多追问追答
追问
不是的吧
追答
不是吗?那就是记错了吧,不然你在看一遍
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
おとといおいで ,ハナエ唱的,中文好像叫不要再来了。
更多追问追答
追问
不是
是鞍马唱的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询