帮我翻译一下,谢谢!

贺人虽闹故人稀,棱角坚完不复坏。幸来相就盖征衣,洛客尽回临水寺。临海旧来闻骠骑,... 贺人虽闹故人稀,
棱角坚完不复坏。
幸来相就盖征衣,
洛客尽回临水寺。
临海旧来闻骠骑,
展开
 我来答
帐号已注销
2014-12-30 · TA获得超过188个赞
知道小有建树答主
回答量:165
采纳率:100%
帮助的人:66.4万
展开全部
贺人虽闹故人稀,
棱角坚完不复坏。
幸来相就盖征衣,
洛客尽回临水寺。
临海旧来闻骠骑,
He though downtown old friend dilute,
After strong edges are no longer bad.
The honor of phase will cover zhengyi,
Luo guest as back Linshui temple.
Linhai old horse to smell,

축하 사람은 비록 소란을 고인 드물다,
모 단단한 끝나고 다시 오지 않는다.
다행히 자, 서로 그냥 덮고 여행복,
낙하 손님 한 번 临水 절.
임해 낡은 와서 냄새를 표기,

贺人は故人稀だ、
二度と悪い坚完角。
幸て相征衣キャップ、
洛客尽くし回临水は寺。
临海古い骠骑闻いてくれる
匿名用户
2014-12-30
展开全部
你这每一句都不属同一首,意思根本连不起来。莫非是藏头?
追问
是藏头,我想知道每句的意思。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式