李さんはなにか言いたそうですね。请问这句话中言いた为什么没有发生促音变。谢谢~

 我来答
匿名用户
推荐于2016-03-30
展开全部
你说的“促音变”是在动词变て形的时候。

而这里是表示“想说”的含义。表示“想做某事”的变形是“动词ます形+たい”。
所以,这里是”言いたい”。不是“言って”之类的。

因为后面接“そうですね”,所以“言いたい”会去掉“い”。就变成了“言いたそうですね”。
布尔诺II
2015-05-04 · TA获得超过2.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.7万
采纳率:33%
帮助的人:5599万
展开全部
言いたい 想说
そうです 似乎 好像 前面接助动词 形容词等,去掉词尾的い

去掉い,就是
言いたそうです

好像要说什么的意思
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
syousei9
2015-05-04 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:109
采纳率:0%
帮助的人:28.6万
展开全部
你是不是想问为什么不是变形为言った对么,言いたい可以看做一类形容词,可以直接变型为言いたそう,意思是好像有话要说
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
xzozo
2015-05-04 · TA获得超过2.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:75%
帮助的人:3335万
展开全部
“言いたそう”在这里的意思是强调那个人想要说什么话的样子。并不是强调说了什么话。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
瑶瑶瑶916
2015-05-04 · TA获得超过2842个赞
知道大有可为答主
回答量:1803
采纳率:0%
帮助的人:1118万
展开全部
我感觉应该是促音变 这句话是不是写错了啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式