求英语大神帮忙翻译一个英语阅读,不要有道词典

Halloween(October31)Thisisaholidaywidelycelebratedwithdifferentnamesinmanycountries.A... Halloween(October 31)

This is a holiday widely celebrated with different names in many countries. Although it originated as a religious holiday, it has lost its religious connections in the United States. It is now celebrated largely as a children's day, and many American children look forward to it for days and weeks beforehand.
The orange pumpkin is harvested at this time of year and is hollowed out, a funny face cut into it, and a candle placed inside as a decoration in the window. City folks, nowadays, sometimes use paper pumpkins for decorations.
Some years ago, the holiday was celebrated by dressing up in strange and frightening costumes and playing tricks on one's neighbors and friends, such as ringing door bells, throwing bits of corn on the window panes, and in other ways making minor disturbances.
More recently, children come to the door to have friends and neighbors admire their costumes and guess who they are behind the false faces and receive treats of candy, fruit or cookies. They say, “Trick or Treat", meaning, “I will play a trick on you will not give me a treat." This practice has even more recently developed into a significant international activity. Instead of or along with candy, the children collect money for UNICEF (United Nations International Children's Emergency Fund). This special collection of money by children for needy children throughout the world is known as “UNICEF Trick of Treat". Begun only recently, it results in several million dollars each year contributed to UNICEF. The collection box is orange, reminiscent of the pumpkin.
展开
 我来答
蜉蝣2014小虫
推荐于2017-12-16 · TA获得超过2.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:5257
采纳率:92%
帮助的人:2662万
展开全部
万圣节(10月31日)

这是一个许多国家以不同的名义都广泛庆祝的节日。虽然它起源于一宗教节日,但在美国,它已经失去了宗教的意味。现在,它是以儿童为主的庆祝节日,许多美国的儿童在几周前已期待这一天。
橙色的南瓜每年的这个时间收成,把南瓜掏空,刻成有趣的脸,在里面放一根蜡烛,作为窗口的装饰。如今,都市的人有时会用的纸制的南瓜来作装饰品。
若干年前,庆祝节日是打扮成奇形怪状和穿上恐怕的服饰,去捉弄邻居和朋友来庆祝,如按人家的门铃、撒玉米在玻璃窗上,和其他微不足道的捣蛋。
近年来,孩子去敲朋友和邻居的门,是为著显摆他们的漂亮装扮,让他们猜猜面具后是谁和拿糖果、水果或饼干零食。他们说,“不给糖就捣蛋”,意思是,“你不给我一点甜头,我就捉弄你。”最近这种做法更发展成为一个盛大的国际活动。代替或亦可同时派糖果,孩子们替UNICEF(联合国国际儿童紧急基金)收集捐款。这是为在世界各地的贫困儿童的特别募捐,称为“UNICEF不给糖就捣蛋”。最近才刚刚开始,每年都能为UNICEF筹集数百万美元。募捐箱是橙色的,让人想起南瓜。

~~~~~全人手翻译,欢迎采纳~~~~~
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式