求gumi的吞下•万能药的日文,罗马音(或假名),中文歌词
1个回答
展开全部
ノンデ·パナシーア
吞下·万能药
作词:电ポルP
作曲:电ポルP
编曲:电ポルP
呗:GUMI
翻译:kyroslee
饮んで パナシーア
吞下 万能药
nonde panashi^a
ノット パナシーア
解开心结的 万能药
notto panashi^a
商店街の奥深く 几分寂れた薬屋さん
在商店街的深处 有点冷清的药铺
shoutengai no okufukaku ikubun sabireta kusuriyasan
极彩色の装饰に 惹かれて入るは半病人
被五彩装饰招诱进来的 是个虚弱得似是生病的人
gokusaishiki no soushoku ni hikarete iru wa hanbyounin
天井扇の影廻る 古びた木棚に所狭し
吊扇的影子不停回转 身处四周都是古老的木架的陕小地方
tenjousen no kage mawaru furubita kidana ni tokoro semashi
七色光る硝子瓶 诱(いざな)われ 手に取っていた
被那散发七色光彩的玻璃瓶 所吸引 然後拿了下来
nanairo hikaru garasubin izanaware te ni totteita
「时と言う名の薬です。いかがでしょう?
「这名为时间的药。你要不要试一试?
「toki to iu na no kusuri desu . ikaga deshou ?
すぐに効きます。不思议なくらいさ。」
很快就会见效,会令人感到如此的不可思议呢。」
sugu ni kiki masu . fushigi na kurai sa .」
だって饮んだら本当にそうなった どいつもこいつも忘れんだ
因为吞下了这药之後就真的会变成那样 哪家伙也好这家伙也好全都能忘掉了
datte nondara hontou ni sou natta doitsu mo koitsu mo wasurenda
他人(ひと)には言えない秘密がある
心裹有着无法向他人言道的秘密
hito niwa ienai himitsu ga aru
どうやらちょっとの违和感で 嫌な事だいたい忘れんだ
带着些许的违和感 讨厌的事也大体上忘掉了
douyara chotto no iwakan de iya na koto daitai wasurenda
君に教えたい素敌体験さ
这份绝妙的体验我也想要告诉你知呢
kimi ni oshietai suteki taiken sa
饮んで パナシーア
吞下 万能药
nonde panashi^a
ノット パナシーア
解开心结的 万能药
notto panashi^a
そんで今日も毎度あり 几分寒いぞ懐が
然後今天也承蒙关照 虽然手头有点紧啊
sonde kyou mo maido ari ikubun samuizo futokoro ga
七色光る硝子瓶 诱われ ごくごくりと
被那散发七色光彩的玻璃瓶 所吸引 然後咕噜一声吞下
nanairo hikaru garasubin izanaware gokugokuri to
时が积もれば忘れるはずなのに
明明本应随着时间过去就能忘掉的
toki ga tsumoreba wasureru hazu nanoni
急いて马鹿みたいに溺れて気付けば
回过神来自己像个在赶急的笨蛋一样沉迷得不能自拔
isoite baka mitai ni oborete kizukeba
だって饮んだら本当にそうなって そしたらまぁまぁ良くなって
因为吞下了这药之後就真的会变成那样 然後感觉一切都变得无关痛痒了
datte nondara hontou ni sou natte soshitara maa maa yoku natte
现在快感サティスファクション
就满足於当下的快感之中
genzai kaikan sateisufakushon
どうやら头が痛いんだ 良い事なんかも忘れんだ
好像头痛起来了 好事也都总觉得好像忘掉了
douyara atama ga itainda ii koto nanka mo wasurenda
そろそろアタシに ギブ アテンション
也差不多该对我多加注意了吧
sorosoro atashi ni gibu atenshon
止めて パナシーア
戒掉 万能药
tomete panashi^a
ノット パナシーア
解开心结的 万能药
notto panashi^a
饮んだら头が超特急 どんどん时间が过ぎて行く
吞下了药之後脑袋飞快地转起来 时间接连不断地流逝
nondara atama ga choutokkyuu dondon jikan ga sugite iku
要らないナニかとコミュニケーション
不需要的某样东西和沟通
iranai nanika to komyunike^shon
気付けば身体も老いてんだ なんでもかんでも忘れんだ
回过神来身体也衰老了 一切都忘掉了
kizukeba karada mo oitenda nande mo kande mo wasurenda
谁にも言えなくなっちゃったんだ
变得对谁都无法说出口了
dare nimo ienaku nacchattanda
饮んだら本当にそうなった どいつもこいつも忘れんだ
吞下了这药之後就真的会变成那样 哪家伙也好这家伙也好全都能忘掉了
nondara hontou ni sou natta doitsu mo koitsu mo wasurenda
他人(ひと)には言えない秘密がある
心裹有着无法向他人言道的秘密
hito niwa ienai himitsu ga aru
どうやらちょっとの违和感で 嫌な事だいたい忘れんだ
带着些许的违和感 讨厌的事也大体上忘掉了
douyara chotto no iwakan de iya na koto daitai wasurenda
君に教えたい素敌体験さ
这份绝妙的体验我也想要告诉你知呢
kimi ni oshietai suteki taiken sa
饮んで パナシーア
吞下 万能药
nonde panashi^a
ノット パナシーア
解开心结的 万能药
notto panashi^a
君も饮んで パナシーア
你也来吞下 万能药
kimi mo nonde panashi^a
もっと パナシーア
给我更多的万能药
motto panashi^a
商店街の奥深く 几分寂れた薬屋さん
在商店街的深处 有点冷清的药铺
shoutengai no okufukaku ikubun sabireta kusuriyasan
极彩色の装饰に 惹かれて入るは半病人
被五彩装饰招诱进来的 是个虚弱得似是生病的人
gokusaishiki no soushoku ni hikarete iru wa hanbyounin
吞下·万能药
作词:电ポルP
作曲:电ポルP
编曲:电ポルP
呗:GUMI
翻译:kyroslee
饮んで パナシーア
吞下 万能药
nonde panashi^a
ノット パナシーア
解开心结的 万能药
notto panashi^a
商店街の奥深く 几分寂れた薬屋さん
在商店街的深处 有点冷清的药铺
shoutengai no okufukaku ikubun sabireta kusuriyasan
极彩色の装饰に 惹かれて入るは半病人
被五彩装饰招诱进来的 是个虚弱得似是生病的人
gokusaishiki no soushoku ni hikarete iru wa hanbyounin
天井扇の影廻る 古びた木棚に所狭し
吊扇的影子不停回转 身处四周都是古老的木架的陕小地方
tenjousen no kage mawaru furubita kidana ni tokoro semashi
七色光る硝子瓶 诱(いざな)われ 手に取っていた
被那散发七色光彩的玻璃瓶 所吸引 然後拿了下来
nanairo hikaru garasubin izanaware te ni totteita
「时と言う名の薬です。いかがでしょう?
「这名为时间的药。你要不要试一试?
「toki to iu na no kusuri desu . ikaga deshou ?
すぐに効きます。不思议なくらいさ。」
很快就会见效,会令人感到如此的不可思议呢。」
sugu ni kiki masu . fushigi na kurai sa .」
だって饮んだら本当にそうなった どいつもこいつも忘れんだ
因为吞下了这药之後就真的会变成那样 哪家伙也好这家伙也好全都能忘掉了
datte nondara hontou ni sou natta doitsu mo koitsu mo wasurenda
他人(ひと)には言えない秘密がある
心裹有着无法向他人言道的秘密
hito niwa ienai himitsu ga aru
どうやらちょっとの违和感で 嫌な事だいたい忘れんだ
带着些许的违和感 讨厌的事也大体上忘掉了
douyara chotto no iwakan de iya na koto daitai wasurenda
君に教えたい素敌体験さ
这份绝妙的体验我也想要告诉你知呢
kimi ni oshietai suteki taiken sa
饮んで パナシーア
吞下 万能药
nonde panashi^a
ノット パナシーア
解开心结的 万能药
notto panashi^a
そんで今日も毎度あり 几分寒いぞ懐が
然後今天也承蒙关照 虽然手头有点紧啊
sonde kyou mo maido ari ikubun samuizo futokoro ga
七色光る硝子瓶 诱われ ごくごくりと
被那散发七色光彩的玻璃瓶 所吸引 然後咕噜一声吞下
nanairo hikaru garasubin izanaware gokugokuri to
时が积もれば忘れるはずなのに
明明本应随着时间过去就能忘掉的
toki ga tsumoreba wasureru hazu nanoni
急いて马鹿みたいに溺れて気付けば
回过神来自己像个在赶急的笨蛋一样沉迷得不能自拔
isoite baka mitai ni oborete kizukeba
だって饮んだら本当にそうなって そしたらまぁまぁ良くなって
因为吞下了这药之後就真的会变成那样 然後感觉一切都变得无关痛痒了
datte nondara hontou ni sou natte soshitara maa maa yoku natte
现在快感サティスファクション
就满足於当下的快感之中
genzai kaikan sateisufakushon
どうやら头が痛いんだ 良い事なんかも忘れんだ
好像头痛起来了 好事也都总觉得好像忘掉了
douyara atama ga itainda ii koto nanka mo wasurenda
そろそろアタシに ギブ アテンション
也差不多该对我多加注意了吧
sorosoro atashi ni gibu atenshon
止めて パナシーア
戒掉 万能药
tomete panashi^a
ノット パナシーア
解开心结的 万能药
notto panashi^a
饮んだら头が超特急 どんどん时间が过ぎて行く
吞下了药之後脑袋飞快地转起来 时间接连不断地流逝
nondara atama ga choutokkyuu dondon jikan ga sugite iku
要らないナニかとコミュニケーション
不需要的某样东西和沟通
iranai nanika to komyunike^shon
気付けば身体も老いてんだ なんでもかんでも忘れんだ
回过神来身体也衰老了 一切都忘掉了
kizukeba karada mo oitenda nande mo kande mo wasurenda
谁にも言えなくなっちゃったんだ
变得对谁都无法说出口了
dare nimo ienaku nacchattanda
饮んだら本当にそうなった どいつもこいつも忘れんだ
吞下了这药之後就真的会变成那样 哪家伙也好这家伙也好全都能忘掉了
nondara hontou ni sou natta doitsu mo koitsu mo wasurenda
他人(ひと)には言えない秘密がある
心裹有着无法向他人言道的秘密
hito niwa ienai himitsu ga aru
どうやらちょっとの违和感で 嫌な事だいたい忘れんだ
带着些许的违和感 讨厌的事也大体上忘掉了
douyara chotto no iwakan de iya na koto daitai wasurenda
君に教えたい素敌体験さ
这份绝妙的体验我也想要告诉你知呢
kimi ni oshietai suteki taiken sa
饮んで パナシーア
吞下 万能药
nonde panashi^a
ノット パナシーア
解开心结的 万能药
notto panashi^a
君も饮んで パナシーア
你也来吞下 万能药
kimi mo nonde panashi^a
もっと パナシーア
给我更多的万能药
motto panashi^a
商店街の奥深く 几分寂れた薬屋さん
在商店街的深处 有点冷清的药铺
shoutengai no okufukaku ikubun sabireta kusuriyasan
极彩色の装饰に 惹かれて入るは半病人
被五彩装饰招诱进来的 是个虚弱得似是生病的人
gokusaishiki no soushoku ni hikarete iru wa hanbyounin
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询