1个回答
展开全部
我指尖吉他的节拍 染上寂寞的纯白
今天要把未完的故事说完
心事堆积成了雪 哼成歌对你思念
你能否听见 I’ll Sing for you
可能太畏惧失败 说不出对你的爱
深怕表白, 你会消失人海
我终于鼓起勇气 坦白这一秘密
就算你不在意 I’ll Sing for you
The way you cry, the way you smile
你入镜的画面刻在我脑海
想说的爱, 说不出的爱
若现在我告白 就请你聆听 I’ll Sing for you, Sing for you
多想得到你微笑答案
请别笑我太无趣 我的世界只有你
其实我不像别人洒脱
当你慢慢靠近我 多想要拥你入怀
融化这季节 零下的孤单
The way you cry, the way you smile
你入镜的画面刻在我脑海
转身只会总留下遗憾
都怪我不勇敢 请遥远聆听 I’ll Sing for you, Sing for you
你会有天明白我的爱
感谢命运的奇迹 引我来遇见你
你是我最美奇迹
可能在今夜后 我又变成懦弱的我
所以今天一定要对你说出口
请用心去聆听
The way you cry, the way you smile
你入镜的画面 刻在我脑海
想说的爱, 说不出的爱
若现在说出来 这一刻对你说
只想你聆听 I’ll Sing for you, Sing for you
只想你聆听 I’ll Sing for you
내 낡은 기타를 들어 하지 못한 고백을
拿起我破旧的吉他 没说出的那句告白
혹은 고집스레 삼킨 이야기를
和在喉头哽住却未说出的那些话
노래 하나 만든 척 지금 말하려 해요
装作写了一首歌 现在要对你说出来
그냥 들어요 I’ll sing for you
只要听着就好 I'll Sing For You
너무 사랑하지만 사랑한다 말 안 해
虽然很爱你 却未曾对你说过爱你的话
어색해 자존심 허락 안 해
因为我尴尬的自尊心不允许
오늘은 용기 내서 나 말할 테지만
今天鼓起了勇气 我现在要说出口
무심히 들어요 I’ll sing for you
随意的听吧 I'll Sing For You
The way you cry, the way you smile
내게 얼마나 큰 의미인 걸까?
对我有多大的意义呢?
하고픈 말, 놓쳐버린 말
想说的话 那些没说出口的话
고백할 테지만 그냥 들어요
现在要说出口 只要听着就好
I’ll sing for you, sing for you
그냥 한번 듣고 웃어요
只要听过一次后微笑着就好了
조금 우습죠 내겐 그대 밖에 없는데
有点好笑吧 对我来说只有你
가끔은 남보다 못한 나
有时候比其他人会显得逊色的我
사실은 그대 품에 머리칼을 부비고
事实上我有时会揉你的头发
안기고 싶은 건데 말이죠
意思是我想拥你入怀
The way you cry, the way you smile
내게 얼마나 큰 의미인 걸까?
对我有多大的意义呢?
돌아서며 후회했던 말
转身离开 就后悔没说出的话
사과할 테지만 그냥 들어요
虽然要对你道歉 只要听着就好
I’ll sing for you, sing for you
아무렇지 않은 척해요
装作若无其事的样子就好
매일 너무 감사해 그대가 있어서
每天都因为你的存在而感到感谢
신께서 주신 내 선물
你是神赐予我的礼物
오늘이 지나면 난 또 어색해 할지도
今天过去之后 我又会变回尴尬的样子
하지만 오늘은 꼭 말하고 싶어 그러니 들어요
但是今天一定要对你说出口 就那样听着吧
The way you cry, the way you smile
내게 얼마나 큰 의미인 걸까?
对我有多大的意义呢?
하고픈 말, 놓쳐버린 말
想说的话 那些没说出口的话
고백할 테지만 좀 어색하지만
虽然现在要说出口 虽然现在有些尴尬
그냥 들어요 I’ll sing for you, sing for you
但是也请这样听着吧 I’ll sing for you, sing for you
그냥 들어요 I’ll sing for you
只要听着就好 I'll Sing For You
今天要把未完的故事说完
心事堆积成了雪 哼成歌对你思念
你能否听见 I’ll Sing for you
可能太畏惧失败 说不出对你的爱
深怕表白, 你会消失人海
我终于鼓起勇气 坦白这一秘密
就算你不在意 I’ll Sing for you
The way you cry, the way you smile
你入镜的画面刻在我脑海
想说的爱, 说不出的爱
若现在我告白 就请你聆听 I’ll Sing for you, Sing for you
多想得到你微笑答案
请别笑我太无趣 我的世界只有你
其实我不像别人洒脱
当你慢慢靠近我 多想要拥你入怀
融化这季节 零下的孤单
The way you cry, the way you smile
你入镜的画面刻在我脑海
转身只会总留下遗憾
都怪我不勇敢 请遥远聆听 I’ll Sing for you, Sing for you
你会有天明白我的爱
感谢命运的奇迹 引我来遇见你
你是我最美奇迹
可能在今夜后 我又变成懦弱的我
所以今天一定要对你说出口
请用心去聆听
The way you cry, the way you smile
你入镜的画面 刻在我脑海
想说的爱, 说不出的爱
若现在说出来 这一刻对你说
只想你聆听 I’ll Sing for you, Sing for you
只想你聆听 I’ll Sing for you
내 낡은 기타를 들어 하지 못한 고백을
拿起我破旧的吉他 没说出的那句告白
혹은 고집스레 삼킨 이야기를
和在喉头哽住却未说出的那些话
노래 하나 만든 척 지금 말하려 해요
装作写了一首歌 现在要对你说出来
그냥 들어요 I’ll sing for you
只要听着就好 I'll Sing For You
너무 사랑하지만 사랑한다 말 안 해
虽然很爱你 却未曾对你说过爱你的话
어색해 자존심 허락 안 해
因为我尴尬的自尊心不允许
오늘은 용기 내서 나 말할 테지만
今天鼓起了勇气 我现在要说出口
무심히 들어요 I’ll sing for you
随意的听吧 I'll Sing For You
The way you cry, the way you smile
내게 얼마나 큰 의미인 걸까?
对我有多大的意义呢?
하고픈 말, 놓쳐버린 말
想说的话 那些没说出口的话
고백할 테지만 그냥 들어요
现在要说出口 只要听着就好
I’ll sing for you, sing for you
그냥 한번 듣고 웃어요
只要听过一次后微笑着就好了
조금 우습죠 내겐 그대 밖에 없는데
有点好笑吧 对我来说只有你
가끔은 남보다 못한 나
有时候比其他人会显得逊色的我
사실은 그대 품에 머리칼을 부비고
事实上我有时会揉你的头发
안기고 싶은 건데 말이죠
意思是我想拥你入怀
The way you cry, the way you smile
내게 얼마나 큰 의미인 걸까?
对我有多大的意义呢?
돌아서며 후회했던 말
转身离开 就后悔没说出的话
사과할 테지만 그냥 들어요
虽然要对你道歉 只要听着就好
I’ll sing for you, sing for you
아무렇지 않은 척해요
装作若无其事的样子就好
매일 너무 감사해 그대가 있어서
每天都因为你的存在而感到感谢
신께서 주신 내 선물
你是神赐予我的礼物
오늘이 지나면 난 또 어색해 할지도
今天过去之后 我又会变回尴尬的样子
하지만 오늘은 꼭 말하고 싶어 그러니 들어요
但是今天一定要对你说出口 就那样听着吧
The way you cry, the way you smile
내게 얼마나 큰 의미인 걸까?
对我有多大的意义呢?
하고픈 말, 놓쳐버린 말
想说的话 那些没说出口的话
고백할 테지만 좀 어색하지만
虽然现在要说出口 虽然现在有些尴尬
그냥 들어요 I’ll sing for you, sing for you
但是也请这样听着吧 I’ll sing for you, sing for you
그냥 들어요 I’ll sing for you
只要听着就好 I'll Sing For You
追问
您好,谢谢您的回答,不过我要的事歌词分配就是谁谁谁唱哪一句的那种,不好意思啊。不过还是谢谢😊辛苦了
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询