限定性定语从句和非限定性定语从句的区别
5个回答
展开全部
限定性定语从句和非限定从句区别如下:
一、在句中作用不同
限制性定语从句对被修饰的先行词有限定制约作用,使该词的含义更具体,更明确。限制性定语从句不能被省略,否则句意就不完整。
非限制性定语从句与先行词关系不十分密切,只是对其作一些附加说明,不起限定制约作用。如果将非限制性定语从句省去,主句的意义仍然完整。
二、外在表现形式不同
限制性定语从句因与先行词关系密切,所以不可以用逗号将其与主句隔开;而非限制性定语从句与先行词关系不十分密切,所以可用逗号将其与主句隔开。
一、在句中作用不同
限制性定语从句对被修饰的先行词有限定制约作用,使该词的含义更具体,更明确。限制性定语从句不能被省略,否则句意就不完整。
非限制性定语从句与先行词关系不十分密切,只是对其作一些附加说明,不起限定制约作用。如果将非限制性定语从句省去,主句的意义仍然完整。
二、外在表现形式不同
限制性定语从句因与先行词关系密切,所以不可以用逗号将其与主句隔开;而非限制性定语从句与先行词关系不十分密切,所以可用逗号将其与主句隔开。
展开全部
限定性定语从句与非限定性定语从句的区别
1.限定性定语从句: 从句不能省略,如果省略整个句子意思不完整。
非限定性定语从句: 从句可以省略,如果省略整个句子意思仍然完整 。
2.限定性定语从句: 先行词可以用that 引导。
非限定性定语从句: 先行词不可以用that 引导。
3.限定性定语从句: 引导词有时可以省略。
非限定性定语从句:引导词不可以省略。
4.限定性定语从句:主句与从句不需要用逗号隔开。
非限定性定语从句:主句与从句需要用逗号隔开。
5.限定性定语从句: 从句只修饰先行词。
非限定性定语从句:从句即可以修饰先行词,也可以修饰整个句子或句子的一部分。
限定性定语从句与非限定性定语从句在其功能和形式方面的区别:
限定性定语从句与主句的关系很紧奏,对其先行词起限定、修饰的作用。如果将其去掉,会影响句子意思的完整性;有时甚至于引起费解、误解。例如:
1.Rainforestsare being cleared for valuable timber and other resources to speed up theeconomic growth of the nationsin which they are located .
为了加速他们各自所在国家的经济发展,热带雨林作为有价值的原木和其他资源正为人们所砍伐。
2.Oceancurrents affect the climates of the lands near which they flow.
洋流影响其流经的附近地区的气候。
3.Theyexplained the reason to us why they had hated us before.
他们向我们解释为什么他们不喜欢我们的原因。
非限定性定语从句非限定性定语从句在形式上就与主句很松散,它与主句之间有一个逗点“,”隔开;它对其先行词没有限定、修饰的作用,只起补充、说明的作用。有时也用它来对全句进行补充、说明。即使将其去掉,也不会影响句子意思。由于上述原因,非限定性定语从句在表达意思方面也有别于限定性定语从句。另外,非限定性定语从句在中文译文里,我们往往将其作为一个分句处理,而不把它作定语翻译。例如:Earlier , the Babylonians had attempted to map the world , but theypresented it in the form of a flattened disc rather than a sphere , which wasthe form adopted by Ptolemy .
(此句中,非限定性定语从句是对先行词asphere进行补充、说明。)
更早之前,巴比伦人曾试图绘制世界地图,但是他们把它绘制成平盘状而不是托勒密所采用的球体状。
Thecombination of satellites, which transmit information , computers , which storeinformation , and television , which displays information , will change everyhome into an education and entertainment center .
(此句中,三个非限定性定语从句分别对三个先行词:satellites ,computers和television进行补充、说明。如果去掉这三个非限定性定语从句,那么句子可简化为:The combination of satellites , computers and television will changeevery home into an education and entertainment center .)卫星能传输信息,计算机能储存信息,电视能显示信息,把这些手段结合起来可以使每个家庭都成为教育娱乐的中心。
The sunheats the earth , which makes it possible for plants to grow .(此句中,非限定性定语从句是对全句进行补充、说明,将全句表达的意思看成“一件事情)。太阳给予大地热,这就使植物的生长成为可能。
The oldman has a son , who is in the army .(此句中,非限定性定语从句是对先行词son进行补充、说明。但本句所传达的信息是:“这位老人只有一个儿子”。如果将此句改写成限定性定语从句:“The old man has a son who is in the army . ”那位老人有一个在部队工作的儿子。那么,限定性定语从句就要对先行词son进行限定、修饰。这样一来,句子所传达的信息就变成了:“这位老人有一个儿子在部队工作”,也就是说可能老人还有其他的儿子在干别的工作)那位老人有一个儿子,他在部队工作。
1.限定性定语从句: 从句不能省略,如果省略整个句子意思不完整。
非限定性定语从句: 从句可以省略,如果省略整个句子意思仍然完整 。
2.限定性定语从句: 先行词可以用that 引导。
非限定性定语从句: 先行词不可以用that 引导。
3.限定性定语从句: 引导词有时可以省略。
非限定性定语从句:引导词不可以省略。
4.限定性定语从句:主句与从句不需要用逗号隔开。
非限定性定语从句:主句与从句需要用逗号隔开。
5.限定性定语从句: 从句只修饰先行词。
非限定性定语从句:从句即可以修饰先行词,也可以修饰整个句子或句子的一部分。
限定性定语从句与非限定性定语从句在其功能和形式方面的区别:
限定性定语从句与主句的关系很紧奏,对其先行词起限定、修饰的作用。如果将其去掉,会影响句子意思的完整性;有时甚至于引起费解、误解。例如:
1.Rainforestsare being cleared for valuable timber and other resources to speed up theeconomic growth of the nationsin which they are located .
为了加速他们各自所在国家的经济发展,热带雨林作为有价值的原木和其他资源正为人们所砍伐。
2.Oceancurrents affect the climates of the lands near which they flow.
洋流影响其流经的附近地区的气候。
3.Theyexplained the reason to us why they had hated us before.
他们向我们解释为什么他们不喜欢我们的原因。
非限定性定语从句非限定性定语从句在形式上就与主句很松散,它与主句之间有一个逗点“,”隔开;它对其先行词没有限定、修饰的作用,只起补充、说明的作用。有时也用它来对全句进行补充、说明。即使将其去掉,也不会影响句子意思。由于上述原因,非限定性定语从句在表达意思方面也有别于限定性定语从句。另外,非限定性定语从句在中文译文里,我们往往将其作为一个分句处理,而不把它作定语翻译。例如:Earlier , the Babylonians had attempted to map the world , but theypresented it in the form of a flattened disc rather than a sphere , which wasthe form adopted by Ptolemy .
(此句中,非限定性定语从句是对先行词asphere进行补充、说明。)
更早之前,巴比伦人曾试图绘制世界地图,但是他们把它绘制成平盘状而不是托勒密所采用的球体状。
Thecombination of satellites, which transmit information , computers , which storeinformation , and television , which displays information , will change everyhome into an education and entertainment center .
(此句中,三个非限定性定语从句分别对三个先行词:satellites ,computers和television进行补充、说明。如果去掉这三个非限定性定语从句,那么句子可简化为:The combination of satellites , computers and television will changeevery home into an education and entertainment center .)卫星能传输信息,计算机能储存信息,电视能显示信息,把这些手段结合起来可以使每个家庭都成为教育娱乐的中心。
The sunheats the earth , which makes it possible for plants to grow .(此句中,非限定性定语从句是对全句进行补充、说明,将全句表达的意思看成“一件事情)。太阳给予大地热,这就使植物的生长成为可能。
The oldman has a son , who is in the army .(此句中,非限定性定语从句是对先行词son进行补充、说明。但本句所传达的信息是:“这位老人只有一个儿子”。如果将此句改写成限定性定语从句:“The old man has a son who is in the army . ”那位老人有一个在部队工作的儿子。那么,限定性定语从句就要对先行词son进行限定、修饰。这样一来,句子所传达的信息就变成了:“这位老人有一个儿子在部队工作”,也就是说可能老人还有其他的儿子在干别的工作)那位老人有一个儿子,他在部队工作。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
简单地说,限定性定语从句对原句意思影响大些,非限定性定语从句只是补充,说明
形式上,非限定性定语从句前面有逗号隔开,非限定性定语从句前面的关系代词不可以省略的
形式上,非限定性定语从句前面有逗号隔开,非限定性定语从句前面的关系代词不可以省略的
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一、所谓定语从句,就是用句子做了形容语来修饰先行词,那这个句子叫定语从句.(基本是这样,特殊情况例外,先不讲,讲多你就晕了)
我有一个长着一头长发的女儿.(主:我 谓:有 宾:女儿 )(长着一头长发的)=定语
我有一个女儿,她长着一头长发.
中文我想你一下就看明白了,第一句要表达的意思是完全清晰准确的,也就是说定语一定要修饰宾语这个名词的.
而第二句只是泛泛的说明了一下,没有强调.我有个女儿,他长着一头长发,靠,应该明白了吧!
二、英语的限定与非限定完全取决于中文你要表达的意思,对吧,你的中文严密,英语就限定,不严密强调,英语就非限定.
你肯定会问为什么要用句子来代替形容词,因为英语中没有这样的单词有这样的意思,你可以说一个漂亮的女孩,a beautiful
agirl,你能找一个单词是这样的意思吗,长着一头长发的,因为没有一个单词是这样的意思,所有要用英语从句.
我有一个长着一头发长的女儿.限定
I have a girl who has long hair.
我有一个女儿,她有一头长发.非限定
I have a girl,who has long hair.
我有一个长着一头长发的女儿.(主:我 谓:有 宾:女儿 )(长着一头长发的)=定语
我有一个女儿,她长着一头长发.
中文我想你一下就看明白了,第一句要表达的意思是完全清晰准确的,也就是说定语一定要修饰宾语这个名词的.
而第二句只是泛泛的说明了一下,没有强调.我有个女儿,他长着一头长发,靠,应该明白了吧!
二、英语的限定与非限定完全取决于中文你要表达的意思,对吧,你的中文严密,英语就限定,不严密强调,英语就非限定.
你肯定会问为什么要用句子来代替形容词,因为英语中没有这样的单词有这样的意思,你可以说一个漂亮的女孩,a beautiful
agirl,你能找一个单词是这样的意思吗,长着一头长发的,因为没有一个单词是这样的意思,所有要用英语从句.
我有一个长着一头发长的女儿.限定
I have a girl who has long hair.
我有一个女儿,她有一头长发.非限定
I have a girl,who has long hair.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2016-04-28 · 知道合伙人教育行家
关注
展开全部
限定性定语从句简单的理解就是没有逗号的,后面的从句用来修饰前面的先行词。
例如:He is the man that I am looking for他就是那个我一直在寻找的男人。
非限定性定语从句简单地说就是有逗号的。
例如:Our teacher,who teaches well,is a good teacher。
例如:He is the man that I am looking for他就是那个我一直在寻找的男人。
非限定性定语从句简单地说就是有逗号的。
例如:Our teacher,who teaches well,is a good teacher。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询