求助 日语翻译中文
今日は朝からとても気分が疲弊していました。丧失感に似た何か包まれていました。それは言叶の壁を解决する问题ではなく、お互いへの歩み寄ろうとする意思の龃龉の问题であって、そし...
今日は朝からとても気分が疲弊していました。丧失感に似た何か包まれていました。それは言叶の壁を解决する问题ではなく、お互いへの歩み寄ろうとする意思の龃龉の问题であって、そしてそれは何かの切っ挂けがあって丧失してしまったものではなく、其処に元々初めから存在しなかったもののようであり、同时に其処だけが损なわれ、欠落しているもののように思います。
展开
3个回答
展开全部
今天早上就非常心情越发力不从心了。失落感相似的什么了。那是语言的障碍,解决问题,而是彼此的又绝不肯主动向摩擦的问题的意思,那是什么挂着切伤迷失了,而是从初次旁徨于本来就不存在的东西,而同时旁徨只被损坏的东西,缺乏的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
下面的那个意思
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询