求助 日语翻译中文

今日は朝からとても気分が疲弊していました。丧失感に似た何か包まれていました。それは言叶の壁を解决する问题ではなく、お互いへの歩み寄ろうとする意思の龃龉の问题であって、そし... 今日は朝からとても気分が疲弊していました。丧失感に似た何か包まれていました。それは言叶の壁を解决する问题ではなく、お互いへの歩み寄ろうとする意思の龃龉の问题であって、そしてそれは何かの切っ挂けがあって丧失してしまったものではなく、其処に元々初めから存在しなかったもののようであり、同时に其処だけが损なわれ、欠落しているもののように思います。 展开
 我来答
genius54321
2010-08-31 · TA获得超过254个赞
知道小有建树答主
回答量:360
采纳率:0%
帮助的人:377万
展开全部
自己手翻的:

今天从早上开始就觉得心情疲弊,就好像是被一种失落感所笼罩这一样。这并不只是由于语言的隔膜所引起而能够解决的问题,而是互相想要接近却又意思不和的问题,这也不是什么曾经有契机而又丢失,而是本来就不存在于那里,同时,又好像是只在那里有什么缺失,掉落了什么东西一样。
SupermanZDL
2010-08-31 · TA获得超过297个赞
知道答主
回答量:105
采纳率:0%
帮助的人:51.9万
展开全部
今天早上就非常心情越发力不从心了。失落感相似的什么了。那是语言的障碍,解决问题,而是彼此的又绝不肯主动向摩擦的问题的意思,那是什么挂着切伤迷失了,而是从初次旁徨于本来就不存在的东西,而同时旁徨只被损坏的东西,缺乏的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
123李明燊
2010-08-31 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:124
采纳率:0%
帮助的人:44.7万
展开全部
下面的那个意思
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式