
3个回答
展开全部
LZ:
「かける」接在动词的连用形后面(比如「忘れ」)表示:
1 动作刚开始。 走りかける=跑起来
2 动作中止。 建てかけた家=盖了一半的房子
3 动作即将发生。 火が消えかけている=火要灭了
因此,例句的「忘れかける」应该是1 动作刚开始 的意思。
以上供参考
补充回答
「早くも更新を忘れかける今日この顷」的翻译:
假设一种软件,比如防病毒软件吧,需要用户经常去更新。那么,这个人就说:今天这个时候我已经把更新的事给忘了。(这里的【早くも】可以根据中文习惯不翻(原来的意思是忘得太快了)。
可以理解吗?
「かける」接在动词的连用形后面(比如「忘れ」)表示:
1 动作刚开始。 走りかける=跑起来
2 动作中止。 建てかけた家=盖了一半的房子
3 动作即将发生。 火が消えかけている=火要灭了
因此,例句的「忘れかける」应该是1 动作刚开始 的意思。
以上供参考
补充回答
「早くも更新を忘れかける今日この顷」的翻译:
假设一种软件,比如防病毒软件吧,需要用户经常去更新。那么,这个人就说:今天这个时候我已经把更新的事给忘了。(这里的【早くも】可以根据中文习惯不翻(原来的意思是忘得太快了)。
可以理解吗?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询