日译汉 求日语大神翻译 没手写字的段落

日译汉求日语大神翻译没手写字的段落第一页的两段半和第二页接续的半段谢谢谢谢了... 日译汉 求日语大神翻译 没手写字的段落第一页的两段半和第二页接续的半段 谢谢谢谢了 展开
 我来答
540708754
2016-10-10 · 超过23用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:79
采纳率:0%
帮助的人:50.4万
展开全部
话说图片能传正吗。。。

就像上面说的那样,日本人用“脸面”和“眼睛”来代表人格,一直以来就是这样的重视“面子”,但是这不过是表面上的功夫。实际上,日本人一直以来比起面子更重视的是“里”。说重视面子是表面功夫的话,“里”就是他们内心的声音啦。就这样,日本人特有的表面与背后的概念就成立啦。也就是说,如果把表面比喻成花朵,那“里”就是果实,他俩就是这样的表里关系。因此表面对于日本人来说是与人格息息相关的必须重视的东西的话,“里”就是能控制人格的本质存在。因此,如果要问日本人的本质,比起表面,不得不探寻的是表面后面隐藏着的背后的意思。对日本人来说,背后的意思到底是什么(他到底想说什么)

啊啊好长,能不能先把分给我 我继续
更多追问追答
追问
图片可以正_(:з)∠)_

孙佳伟sir
2016-10-10
知道答主
回答量:7
采纳率:0%
帮助的人:2.4万
展开全部
悬赏先给我私聊发给你
更多追问追答
追问
先翻译一半
追答
图片不清晰
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式