日译汉 求日语大神翻译 没手写字的段落
2个回答
展开全部
话说图片能传正吗。。。
就像上面说的那样,日本人用“脸面”和“眼睛”来代表人格,一直以来就是这样的重视“面子”,但是这不过是表面上的功夫。实际上,日本人一直以来比起面子更重视的是“里”。说重视面子是表面功夫的话,“里”就是他们内心的声音啦。就这样,日本人特有的表面与背后的概念就成立啦。也就是说,如果把表面比喻成花朵,那“里”就是果实,他俩就是这样的表里关系。因此表面对于日本人来说是与人格息息相关的必须重视的东西的话,“里”就是能控制人格的本质存在。因此,如果要问日本人的本质,比起表面,不得不探寻的是表面后面隐藏着的背后的意思。对日本人来说,背后的意思到底是什么(他到底想说什么)
啊啊好长,能不能先把分给我 我继续
就像上面说的那样,日本人用“脸面”和“眼睛”来代表人格,一直以来就是这样的重视“面子”,但是这不过是表面上的功夫。实际上,日本人一直以来比起面子更重视的是“里”。说重视面子是表面功夫的话,“里”就是他们内心的声音啦。就这样,日本人特有的表面与背后的概念就成立啦。也就是说,如果把表面比喻成花朵,那“里”就是果实,他俩就是这样的表里关系。因此表面对于日本人来说是与人格息息相关的必须重视的东西的话,“里”就是能控制人格的本质存在。因此,如果要问日本人的本质,比起表面,不得不探寻的是表面后面隐藏着的背后的意思。对日本人来说,背后的意思到底是什么(他到底想说什么)
啊啊好长,能不能先把分给我 我继续
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |