
帮忙翻译以下古文
①天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?②奚以之九万里而南为?③少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。④纵一苇之所如,凌万顷之茫然。⑤是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共食...
①天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪? ②奚以之九万里而南为? ③少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。 ④纵一苇之所如,凌万顷之茫然。 ⑤是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共食。 ⑥寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。
展开
展开全部
①天空的深蓝色,是它真正的颜色呢?还是天空高远没有尽头呢?
②哪里用得着到九万里的高空再向南飞呢?
③不一会儿,月亮在东边的山上升起,在牛斗两星宿间停留。
④我们任凭小船飘荡,越过那茫茫万顷的江面。
⑤这是大自然无尽的宝藏,而我和你可以共同享用他们。
⑥如同蜉蝣寄身于广阔的天地中,像沧海一粟那样渺小。
②哪里用得着到九万里的高空再向南飞呢?
③不一会儿,月亮在东边的山上升起,在牛斗两星宿间停留。
④我们任凭小船飘荡,越过那茫茫万顷的江面。
⑤这是大自然无尽的宝藏,而我和你可以共同享用他们。
⑥如同蜉蝣寄身于广阔的天地中,像沧海一粟那样渺小。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询