译文中的巨龙指的是什么 我来答 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 译文 巨龙 搜索资料 1个回答 #热议# 什么是淋病?哪些行为会感染淋病? 我努力的方式 2017-04-21 · 知道合伙人教育行家 我努力的方式 知道合伙人教育行家 采纳数:16676 获赞数:94928 国际注册高级纹绣师 国家高级形象设计师 国家高级化妆造型师 向TA提问 私信TA 关注 展开全部 “龙”不应该翻译成 dragon。Dragon 的本意是凶残的有翼巨兽、恶魔、悍妇等。中国人在外国人面前自称 dragon,是自我妖魔化。“龙”也不应该翻译成 long。Long 的英文发音不是“龙”,而是“狼”,不是真正的音译。“龙”应该翻译成 loong 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2015-10-23 文言文中三个龙是什么意思 2016-04-26 长城赞的下联中“中国巨龙”是什么的象征 2013-12-11 龙的英文是什么? 394 2018-01-24 “龙”这个姓氏的英文是什么? 2011-05-26 求翻译翻译,题目叫《沉睡的巨龙》这原本是一篇英文原文,但现在... 2014-03-19 《少年中国说》的译文 663 2012-10-29 中国龙的英文翻译是什么 17 2017-06-12 男的叫大尖哥,女的叫水社姐的翻译是:什么意思 7 更多类似问题 > 为你推荐: