请把下面的话翻译成英文,谢谢

来到这个城市十年了,只有一个地方去过两次,第一次是刚认识的时候,那是我第一次牵你的手,有些紧张和兴奋,而第二次是我自己去的,有的只是想念和失落,没有了你,便丢了全世界... 来到这个城市十年了,只有一个地方去过两次,第一次是刚认识的时候,那是我第一次牵你的手,有些紧张和兴奋,而第二次是我自己去的,有的只是想念和失落,没有了你,便丢了全世界 展开
 我来答
vitamin168215d
2018-03-06 · TA获得超过9.1万个赞
知道顶级答主
回答量:5.8万
采纳率:79%
帮助的人:1.3亿
展开全部
It has been ten years since I arrived in this city. There is only one place that I have been there twice. The first time was when I first met you, that was the first time when I held your hands with some nervous and exciting. The second time I went there by myself, with some thoughts of you and sense of loss. Without you, it is like that I have lost all the world.来到这个城市十年了,只有一个地方去过两次,第一次是刚认识的时候,那是我第一次牵你的手,有些紧张和兴奋,而第二次是我自己去的,有的只是想念和失落,没有了你,便丢了全世界
jinnihe1
高粉答主

2018-03-06 · 醉心答题,欢迎关注
知道顶级答主
回答量:3万
采纳率:96%
帮助的人:5554万
展开全部
翻译如下

来到这个城市十年了,只有一个地方去过两次,第一次是刚认识的时候,那是我第一次牵你的手,有些紧张和兴奋,而第二次是我自己去的,有的只是想念和失落,没有了你,便丢了全世界

It has been ten years in the city. There's only one place I've been to two times. The first time I just met you. It was my first time to hold your hand with some nervousness and excitement. And the second time I went there alone, I have some just miss and lose. I lost you, and I lost the whole world
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
陳不飞扬
2018-03-06 · 超过33用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:98
采纳率:68%
帮助的人:45.4万
展开全部
having been this city for 10 years, there is only one place i have gone twice. first is when we met each other and i hold you by your hands with excitment. the other is when i lost you. i went there on my own, without you all i feel is missing and lost.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式