商业英文 请大家帮忙翻译 以下

请帮忙大家帮忙翻译以下:大货预计到今天下单,样品是否可依照需求量下单,合并大货生产,不用下MOQ... 请帮忙大家帮忙翻译以下:

大货预计到今天下单,样品是否可依照需求量下单,合并大货生产,不用下MOQ
展开
 我来答
千眼生1g
2019-09-23 · TA获得超过1168个赞
知道小有建树答主
回答量:1152
采纳率:90%
帮助的人:141万
展开全部
大货预计到今天下单,样品是否可依照需求量下单,合并大货生产,不用下MOQ
Bulk goods are expected to be ordered today. Can samples be ordered according to demand ,Merge bulk production without MO
vivian8734

2019-09-24 · 超过22用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:100
采纳率:55%
帮助的人:24.1万
展开全部
中文意思不是很明确,按道理样品不是先生产完了客户同意了才做大货吗。先翻一下你看看Manufacture is expected to start today. Could we count sample into the manufacture quantity, so it meets the MOQ.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式