翻译一则日语化妆品说明书,大概意思就行了
1个回答
展开全部
正确的说法是:
洗颜后、化妆水の后に、1回分2~3滴を手のひらにとって、
指先で軽くマッサージするように、お肌になじませてください。
・夜おやすみ前にご使用いただくことをおすすめします。
------------------------------------------------------
其大概意思,就是让你摇匀后滴几滴在手掌上,然后均匀的擦在皮肤上。
它可防止日晒。
------------------------------------------------------
化妆水の后,是你用完其它的化妆水之后。
手のひら(手掌)
洗颜后、化妆水の后に、1回分2~3滴を手のひらにとって、
指先で軽くマッサージするように、お肌になじませてください。
・夜おやすみ前にご使用いただくことをおすすめします。
------------------------------------------------------
其大概意思,就是让你摇匀后滴几滴在手掌上,然后均匀的擦在皮肤上。
它可防止日晒。
------------------------------------------------------
化妆水の后,是你用完其它的化妆水之后。
手のひら(手掌)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询