i don't like sleep alone 帮我翻译一下这首歌
1个回答
展开全部
sleep
alone
独自入梦
thousands
of
cities
from
home
故乡的万千城市
wander
into
the
unknown
漫步于未知
chances
here
are
i
was
told
我有机会在此倾诉
crossing
the
footsteps
of
new
and
of
old
走过新与旧的足迹
recurring
smiles
in
the
air
空中再次浮现的笑脸
sky
blue
and
life
full
of
cheer
天空湛蓝,生活亦被愉悦充满
stories
of
people
unfold
展开了人们的故事
all
and
we’d
imagined
is
here
这里有我们所会想到的一切
travel
on
into
the
dawn
于黎明中旅行
where
memories
grow
去到回忆中成长之地
sway
along
with
all
the
names
与那些名字一起摇曳
that
this
life
may
hold
这是生命可以存留的地方
it’s
the
little
things,little
things
这是小事情
小事情
laugh
through
the
night
笑着穿过黑暗里
through
the
crowd
穿过拥挤的人群
till
the
end
of
the
road
直到路都穷尽
travel
on
beyond
the
dawn
于黎明中远行
where
everyone
knows
到一个人们都知晓的地方
faces
familiar
熟悉的面孔
a
place
i’d
call
home
我会打电话回家的地方
if
there’s
anything,anything
若有什么事情,有什么事情
i’d
ask
about
in
the
end
我将问到底
where
will
i
wake
up
tomorrow?
明晨我将会于何处苏醒?
alone
独自入梦
thousands
of
cities
from
home
故乡的万千城市
wander
into
the
unknown
漫步于未知
chances
here
are
i
was
told
我有机会在此倾诉
crossing
the
footsteps
of
new
and
of
old
走过新与旧的足迹
recurring
smiles
in
the
air
空中再次浮现的笑脸
sky
blue
and
life
full
of
cheer
天空湛蓝,生活亦被愉悦充满
stories
of
people
unfold
展开了人们的故事
all
and
we’d
imagined
is
here
这里有我们所会想到的一切
travel
on
into
the
dawn
于黎明中旅行
where
memories
grow
去到回忆中成长之地
sway
along
with
all
the
names
与那些名字一起摇曳
that
this
life
may
hold
这是生命可以存留的地方
it’s
the
little
things,little
things
这是小事情
小事情
laugh
through
the
night
笑着穿过黑暗里
through
the
crowd
穿过拥挤的人群
till
the
end
of
the
road
直到路都穷尽
travel
on
beyond
the
dawn
于黎明中远行
where
everyone
knows
到一个人们都知晓的地方
faces
familiar
熟悉的面孔
a
place
i’d
call
home
我会打电话回家的地方
if
there’s
anything,anything
若有什么事情,有什么事情
i’d
ask
about
in
the
end
我将问到底
where
will
i
wake
up
tomorrow?
明晨我将会于何处苏醒?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询