日语:と言う在这里是什么意思啊?没看懂有什么作用

子:予备校で勉强しても入れるかどうか分からないし。。。父:大学へ行かないで一体何をしようと言うんだ不想上大学了...不想上大学你想干啥...这里的と言うんだ看起来很多余啊... 子:予备校で勉强しても入れるかどうか分からないし。。。

父:大学へ行かないで一体何をしようと言うんだ

不想上大学了...不想上大学你想干啥...

这里的と言うんだ看起来很多余啊...是什么意思呢?...
展开
 我来答
素白dream
推荐于2016-07-04 · TA获得超过2387个赞
知道小有建树答主
回答量:1814
采纳率:64%
帮助的人:90.2万
展开全部
  と言う 经常时
と言いました 过去时
と言っています 现在进行时
と言っていました 过去进行时(在过去某一段时间内持续不断的动作)

比如:
お兄ちゃんが「顽张るぞ!」と言う-- 经常时(这种用法少见,多见于在句子中充当成分)
お兄ちゃんが「顽张るぞ!」と言いました----老哥说了(过):要努力。

お兄ちゃんが「顽张るぞ!」と言っています----老哥正在说:要努力。

お兄ちゃんが「顽张るぞ!」と言っていました-----老哥(在过去某一段时间,一直、不断地)说:要努力。
励枋蕙r7
2010-09-02 · TA获得超过1058个赞
知道小有建树答主
回答量:298
采纳率:0%
帮助的人:547万
展开全部
这题你貌似问过了哈 不要太纠结嘛
你要清楚日本人说话都很多余的

但也不是完全没有用 - -、
先试着把 と言うんだ 删掉 翻译看看?

这就成了一个纯粹的疑问句
感觉他老爸是在实实在在地问他“究竟”想做什么
其实设想一下实际情况就可以推测在那种时候
他老爸是不可能想知道他到底想做什么
而只是在发泄一种情绪:你怎么能不上大学,你有什么理由不上大学。

所以有时候不要仅仅拘泥于翻译 日语里有些看似罗嗦的表现
往往体现了很微妙的东西 慢慢去理解吧

另外 昨天那个 富士山 「には」 我再查证一下 稍等
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
要饭大熊猫
推荐于2016-08-19
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
大学へ行かないで,一体何をしようと言うんだ
如果去掉[と言うんだ],则变成:
大学へ行かないで,一体何をしよう
的话,则没办法判断到底是谁要一体何をしよう
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
asagaya2009
2010-09-02
知道答主
回答量:39
采纳率:0%
帮助的人:31万
展开全部
子:予备校で勉强しても入れるかどうか分からないし。。。
就算去了补习班也不一定能考上。

父:大学へ行かないで一体何をしようと言うんだ
不上大学你到底想做什么!

と言うんだ在这里主要起强调语气作用
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
豆贤静
2015-10-11 · 知道合伙人教育行家
豆贤静
知道合伙人教育行家
采纳数:1255 获赞数:4845
爱好数学的学生。

向TA提问 私信TA
展开全部
と言う的意思是:‘说’。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式