英文中的逗号跟在中文里一样,没有实际意义吧,只表示停顿.

 我来答
科技发现之旅
2020-07-08 · TA获得超过3817个赞
知道小有建树答主
回答量:3153
采纳率:29%
帮助的人:179万
展开全部
跟中文的区别的,中文的逗号可以隔开两个独立的句子,如:今天天气很好,我会出去.
但是英文这么说:It's a nice day today ,I will go out.就是错的.
应该说:It's a nice day today and I will go out.
英文逗号一般情况下不能用于连接两个独立分句,可以用来分割一个复合句,如:
The chairman rapped on the table,the audience quieted down.(误)
The chairman rapped on the table,and the audience quieted down.(正)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式