日语音读和训读的区别是什么?

 我来答
好人来了678
2022-04-13 · TA获得超过1276个赞
知道小有建树答主
回答量:792
采纳率:100%
帮助的人:14.3万
展开全部

综述日语音读和训读的区别如下

读音性质不同,音读是汉字在日语中按照日语对汉语的译音读出来。训读是使用该等汉字之日本固有同义语汇的读音。

特点不同:音读主要分吴音、汉音、唐音三种。训读的日语同音词在使用汉字书写时,有时可用汉字区分歧义。

音读模仿了汉字的发音,根据从中国引入日本的汉字发音来发音。根据引入汉字的时间和原产地,可以将它们大致分为“唐音”,“宋音”和“吴音”。这些汉字的发音不同于现代汉语中相同字符的发音。 “语音阅读”中的大多数单词都是固有的中文单词。

训读是根据日语日语显示的此汉字的发音。训读的词汇主要是表达日本固有事物的固有词汇。训读多用于比较正式的文体中,音读多用于口语表达。

音读是指汉字的发音模仿该字传入日本时中国人的念法而念,一般用在该汉字为词语中的一个语素,而不是整个词语意思的时候。训读,是日语很多词改用汉字表示后,这个汉字表达的意思日本语本来怎么发音就怎么发音。

音读是从中文的发音上演变过去的,训读是日文本来的读法。一般情况下,中文的单词用的都是音读,如果你看到某个汉字单独出现,一般都是训读。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式