法语再见怎么说啊?
法语中标准的“再见”Au revoir。
日常口语中的“再见”Salut,发音为“撒律”,还有一个源于意大利语的“再见”Tchao,发音介于“照”、“超”、“叫”之间。
Au Revoir这是最标准的说再见的方式,在“au revoir”后加上"monsieur, madame or mademoiselle" 或者这个人的名字会更加有礼貌。
法语口语练习技巧
如何用法文简单界定一个东西的技巧。法国人和法国人交谈80%是想告诉对方这个事物是什么。我们的课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上。因为中国传统教学模式没有教会学生表达思想的技巧。
如果已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练用不同的方式解释同一事物。一种表达式对方不懂,讲法语国家人会寻找另一种表达式最终让对方明白。因为事物就一个,但表达它的语言符号可能会很多。
这就要多做替换练滚让习。传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是真替换,只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者一个表达式对方听不清楚,举一模举个简单易懂的例子来表达大码局,直到对方明白。
法语再见说法如下:
1、标准的再见:Au revoir,读作:[ˌoʊrəˈvwɑ:(r)]。
2、à bientôt
3、adieu
4、明天见:à demain,读作:[adəmɛ̃]。
5、ciao
法语的特点
1、名词的阴阳性和单复数,不同于汉语,法语的大部分名词都是有阴阳性之分的,而镇没运且阴阳性名词还必须和相应的冠词做配合。也有单复数,不可数名词,这个和英文一样,而这个中文是没有这种区分方式的。
2、形容词御梁的阴阳性和单复数,这个不仅和中文不一样,和英语也不一样,因为英语是没有这种表达的。
3、动词变位,这个是最令学法语的人头疼的。每个单词都要随时态和人称而变。
4、更神奇的是法语还有副代词y.和en,用语代替上文所察漏提到的某一句话或一件事情。