有没有一首歌歌词
2个回答
展开全部
歌曲名:炉心融解(中日版歌词)
歌手:初音未来
歌词
街明かり 华やか/街灯通明 辉耀
エーテル麻酔 の 冷たさ/以太麻醉的 冰冷
眠れない 午前二时/无法入眠的 凌晨二时
全てが 急速に変わる/一切 急速地变化
オイル切れのライター/燃油已尽的打火机
焼けつくような胃の中/犹如灼烧的腹胃之中
全てがそう嘘なら/若一切不过为虚幌
本当に よかったのにね/就真的 是太好了呐
君の首を绞める梦を见た/妄见勒紧你脖首的美梦
光の溢れる昼下がり/薄光满溢的午后
君の细い喉が跳ねるのを/你纤细的喉咙颤动著
泣き出しそうな眼で见ていた/我以欲泪的眼神凝视
核融合炉にさ/核融合炉啊
飞び込んでみたい と思う/像是要飞跃入里 如此渴望
真っ青な 光 包まれて奇丽/包覆於湛蓝而绮丽的光
核融合炉にさ/核融合炉啊
飞び込んでみたら そしたら/若真能投身入里 那么一来
すべてが许されるような気がして/就像是得以会心原谅一切
ベランダの向こう侧/阳台走廊的对侧
阶段を升ってゆく音/顺阶梯而上的足音
阴り出した空が/转为阴郁的天空
窓ガラスに 部屋に落ちる/穿过窗玻璃 落入房间
拡散する夕暮れ/扩散染渗的黄昏
泣き�1�7 融けるように少しずつ/像是溶解般的一点一滴
少しずつ死んでゆく世界/一点一滴缓慢死去的世界
君の首を绞める梦を见た/妄见勒紧你脖首的美梦
春风に揺れるカーテン/春风摇荡著薄帘
乾いて切れた唇から/自干枯而裂的唇瓣
零れる言叶は泡のよう/零落的言语如泡影
核融合炉にさ/核融合炉啊
飞び込んでみたい と思う/像是要飞跃入里 如此渴望
真っ白に 记忆 融かされて消える/融化於纯白的记忆而消逝
核融合炉にさ/核融合炉啊
飞び込んでみたら また昔みたいに/若真能投身入里 就如同过去
眠れるような そんな気がして/那般会意而安逸於沉眠
时计の秒针や/时钟的秒针
テレビの司会者や/电视的主持人
そこにいるけど 见えない谁かの/立于那方却无法捉摸的何者
笑い声 饱和して反响する/发出笑声 饱和地返响著
アレグロ�9�9アジテート/Allegro�9�9Agitate
耳鸣りが消えない 止まない/耳鸣不曾消去 间续不止
アレグロ�9�9アジテート/Allegro�9�9Agitate
耳鸣りが消えない 止まない/耳鸣不曾消去 间续不止
谁もみんな消えてく梦を见た/妄见世人全消失的美梦
真夜中の 部屋の広さと静寂が/暗夜中房间的空旷与寂静
胸につっかえて/阻涩於胸中
上手に 息ができなくなる/顺擅地 阻塞了呼吸
(Shout!!)
核融合炉にさ/核融合炉啊
飞び込んでみたら そしたら/若真能投身入里 那么一来
きっと眠るように 消えていけるんだ/一定能像永眠般消失而去
仆のいない朝は/没有我的早晨
歌手:初音未来
歌词
街明かり 华やか/街灯通明 辉耀
エーテル麻酔 の 冷たさ/以太麻醉的 冰冷
眠れない 午前二时/无法入眠的 凌晨二时
全てが 急速に変わる/一切 急速地变化
オイル切れのライター/燃油已尽的打火机
焼けつくような胃の中/犹如灼烧的腹胃之中
全てがそう嘘なら/若一切不过为虚幌
本当に よかったのにね/就真的 是太好了呐
君の首を绞める梦を见た/妄见勒紧你脖首的美梦
光の溢れる昼下がり/薄光满溢的午后
君の细い喉が跳ねるのを/你纤细的喉咙颤动著
泣き出しそうな眼で见ていた/我以欲泪的眼神凝视
核融合炉にさ/核融合炉啊
飞び込んでみたい と思う/像是要飞跃入里 如此渴望
真っ青な 光 包まれて奇丽/包覆於湛蓝而绮丽的光
核融合炉にさ/核融合炉啊
飞び込んでみたら そしたら/若真能投身入里 那么一来
すべてが许されるような気がして/就像是得以会心原谅一切
ベランダの向こう侧/阳台走廊的对侧
阶段を升ってゆく音/顺阶梯而上的足音
阴り出した空が/转为阴郁的天空
窓ガラスに 部屋に落ちる/穿过窗玻璃 落入房间
拡散する夕暮れ/扩散染渗的黄昏
泣き�1�7 融けるように少しずつ/像是溶解般的一点一滴
少しずつ死んでゆく世界/一点一滴缓慢死去的世界
君の首を绞める梦を见た/妄见勒紧你脖首的美梦
春风に揺れるカーテン/春风摇荡著薄帘
乾いて切れた唇から/自干枯而裂的唇瓣
零れる言叶は泡のよう/零落的言语如泡影
核融合炉にさ/核融合炉啊
飞び込んでみたい と思う/像是要飞跃入里 如此渴望
真っ白に 记忆 融かされて消える/融化於纯白的记忆而消逝
核融合炉にさ/核融合炉啊
飞び込んでみたら また昔みたいに/若真能投身入里 就如同过去
眠れるような そんな気がして/那般会意而安逸於沉眠
时计の秒针や/时钟的秒针
テレビの司会者や/电视的主持人
そこにいるけど 见えない谁かの/立于那方却无法捉摸的何者
笑い声 饱和して反响する/发出笑声 饱和地返响著
アレグロ�9�9アジテート/Allegro�9�9Agitate
耳鸣りが消えない 止まない/耳鸣不曾消去 间续不止
アレグロ�9�9アジテート/Allegro�9�9Agitate
耳鸣りが消えない 止まない/耳鸣不曾消去 间续不止
谁もみんな消えてく梦を见た/妄见世人全消失的美梦
真夜中の 部屋の広さと静寂が/暗夜中房间的空旷与寂静
胸につっかえて/阻涩於胸中
上手に 息ができなくなる/顺擅地 阻塞了呼吸
(Shout!!)
核融合炉にさ/核融合炉啊
飞び込んでみたら そしたら/若真能投身入里 那么一来
きっと眠るように 消えていけるんだ/一定能像永眠般消失而去
仆のいない朝は/没有我的早晨
展开全部
歌曲名:炉心融解(中日版歌词)
歌手:初音未来
歌词
街明かり 华やか/街灯通明 辉耀
エーテル麻酔 の 冷たさ/以太麻醉的 冰冷
眠れない 午前二时/无法入眠的 凌晨二时
全てが 急速に変わる/一切 急速地变化
オイル切れのライター/燃油已尽的打火机
焼けつくような胃の中/犹如灼烧的腹胃之中
全てがそう嘘なら/若一切不过为虚幌
本当に よかったのにね/就真的 是太好了呐
君の首を绞める梦を见た/妄见勒紧你脖首的美梦
光の溢れる昼下がり/薄光满溢的午后
君の细い喉が跳ねるのを/你纤细的喉咙颤动著
泣き出しそうな眼で见ていた/我以欲泪的眼神凝视
核融合炉にさ/核融合炉啊
飞び込んでみたい と思う/像是要飞跃入里 如此渴望
真っ青な 光 包まれて奇丽/包覆於湛蓝而绮丽的光
核融合炉にさ/核融合炉啊
飞び込んでみたら そしたら/若真能投身入里 那么一来
すべてが许されるような気がして/就像是得以会心原谅一切
ベランダの向こう侧/阳台走廊的对侧
阶段を升ってゆく音/顺阶梯而上的足音
阴り出した空が/转为阴郁的天空
窓ガラスに 部屋に落ちる/穿过窗玻璃 落入房间
拡散する夕暮れ/扩散染渗的黄昏
泣き�1�7 融けるように少しずつ/像是溶解般的一点一滴
少しずつ死んでゆく世界/一点一滴缓慢死去的世界
君の首を绞める梦を见た/妄见勒紧你脖首的美梦
春风に揺れるカーテン/春风摇荡著薄帘
乾いて切れた唇から/自干枯而裂的唇瓣
零れる言叶は泡のよう/零落的言语如泡影
核融合炉にさ/核融合炉啊
飞び込んでみたい と思う/像是要飞跃入里 如此渴望
真っ白に 记忆 融かされて消える/融化於纯白的记忆而消逝
核融合炉にさ/核融合炉啊
飞び込んでみたら また昔みたいに/若真能投身入里 就如同过去
眠れるような そんな気がして/那般会意而安逸於沉眠
时计の秒针や/时钟的秒针
テレビの司会者や/电视的主持人
そこにいるけど 见えない谁かの/立于那方却无法捉摸的何者
笑い声 饱和して反响する/发出笑声 饱和地返响著
アレグロ�9�9アジテート/Allegro�9�9Agitate
耳鸣りが消えない 止まない/耳鸣不曾消去 间续不止
アレグロ�9�9アジテート/Allegro�9�9Agitate
耳鸣りが消えない 止まない/耳鸣不曾消去 间续不止
谁もみんな消えてく梦を见た/妄见世人全消失的美梦
真夜中の 部屋の広さと静寂が/暗夜中房间的空旷与寂静
胸につっかえて/阻涩於胸中
上手に 息ができなくなる/顺擅地 阻塞了呼吸
(Shout!!)
核融合炉にさ/核融合炉啊
飞び込んでみたら そしたら/若真能投身入里 那么一来
きっと眠るように 消えていけるんだ/一定能像永眠般消失而去
仆のいない朝は/没有我的早晨
今よりずっと 素晴らしくて/一定比现在更加 美好无比
全ての歯车が噛み合った/全部的齿轮就此咬合
きっと そんな世界だ/必定是 如此的世界吧
-END-
歌手:初音未来
歌词
街明かり 华やか/街灯通明 辉耀
エーテル麻酔 の 冷たさ/以太麻醉的 冰冷
眠れない 午前二时/无法入眠的 凌晨二时
全てが 急速に変わる/一切 急速地变化
オイル切れのライター/燃油已尽的打火机
焼けつくような胃の中/犹如灼烧的腹胃之中
全てがそう嘘なら/若一切不过为虚幌
本当に よかったのにね/就真的 是太好了呐
君の首を绞める梦を见た/妄见勒紧你脖首的美梦
光の溢れる昼下がり/薄光满溢的午后
君の细い喉が跳ねるのを/你纤细的喉咙颤动著
泣き出しそうな眼で见ていた/我以欲泪的眼神凝视
核融合炉にさ/核融合炉啊
飞び込んでみたい と思う/像是要飞跃入里 如此渴望
真っ青な 光 包まれて奇丽/包覆於湛蓝而绮丽的光
核融合炉にさ/核融合炉啊
飞び込んでみたら そしたら/若真能投身入里 那么一来
すべてが许されるような気がして/就像是得以会心原谅一切
ベランダの向こう侧/阳台走廊的对侧
阶段を升ってゆく音/顺阶梯而上的足音
阴り出した空が/转为阴郁的天空
窓ガラスに 部屋に落ちる/穿过窗玻璃 落入房间
拡散する夕暮れ/扩散染渗的黄昏
泣き�1�7 融けるように少しずつ/像是溶解般的一点一滴
少しずつ死んでゆく世界/一点一滴缓慢死去的世界
君の首を绞める梦を见た/妄见勒紧你脖首的美梦
春风に揺れるカーテン/春风摇荡著薄帘
乾いて切れた唇から/自干枯而裂的唇瓣
零れる言叶は泡のよう/零落的言语如泡影
核融合炉にさ/核融合炉啊
飞び込んでみたい と思う/像是要飞跃入里 如此渴望
真っ白に 记忆 融かされて消える/融化於纯白的记忆而消逝
核融合炉にさ/核融合炉啊
飞び込んでみたら また昔みたいに/若真能投身入里 就如同过去
眠れるような そんな気がして/那般会意而安逸於沉眠
时计の秒针や/时钟的秒针
テレビの司会者や/电视的主持人
そこにいるけど 见えない谁かの/立于那方却无法捉摸的何者
笑い声 饱和して反响する/发出笑声 饱和地返响著
アレグロ�9�9アジテート/Allegro�9�9Agitate
耳鸣りが消えない 止まない/耳鸣不曾消去 间续不止
アレグロ�9�9アジテート/Allegro�9�9Agitate
耳鸣りが消えない 止まない/耳鸣不曾消去 间续不止
谁もみんな消えてく梦を见た/妄见世人全消失的美梦
真夜中の 部屋の広さと静寂が/暗夜中房间的空旷与寂静
胸につっかえて/阻涩於胸中
上手に 息ができなくなる/顺擅地 阻塞了呼吸
(Shout!!)
核融合炉にさ/核融合炉啊
飞び込んでみたら そしたら/若真能投身入里 那么一来
きっと眠るように 消えていけるんだ/一定能像永眠般消失而去
仆のいない朝は/没有我的早晨
今よりずっと 素晴らしくて/一定比现在更加 美好无比
全ての歯车が噛み合った/全部的齿轮就此咬合
きっと そんな世界だ/必定是 如此的世界吧
-END-
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询