你有什么收获?怎么译?

 我来答
一袭可爱风1718
2022-07-09 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:6222
采纳率:99%
帮助的人:34.2万
展开全部
如果单纯的指种植方面的收获,可以表达为:
1.What harvest do you get?(harvest 作名词)
2.What harvest have you got?(harvest 作名词)
或者
1.What do you harvest?(harvest 作动词)
2.What have you harvested?(harvest 作动词)
如果指学习方面的,可以意译为:
1.Do you learn something new?
2.Have you learnt something new?
以上第一句都是一般现在时,第二句都是现在完成时.前者单纯强调现在的结果,后者强调持续过程的情况.要根据实际情况选择用哪种了.
另外,根据实际情况可能还会有很多不同的表达方法,简单说来甚至用What do you get?都可以.
没有实际情景比较难做决定的.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式