你有什么收获?怎么译?
1个回答
展开全部
如果单纯的指种植方面的收获,可以表达为:
1.What harvest do you get?(harvest 作名词)
2.What harvest have you got?(harvest 作名词)
或者
1.What do you harvest?(harvest 作动词)
2.What have you harvested?(harvest 作动词)
如果指学习方面的,可以意译为:
1.Do you learn something new?
2.Have you learnt something new?
以上第一句都是一般现在时,第二句都是现在完成时.前者单纯强调现在的结果,后者强调持续过程的情况.要根据实际情况选择用哪种了.
另外,根据实际情况可能还会有很多不同的表达方法,简单说来甚至用What do you get?都可以.
没有实际情景比较难做决定的.
1.What harvest do you get?(harvest 作名词)
2.What harvest have you got?(harvest 作名词)
或者
1.What do you harvest?(harvest 作动词)
2.What have you harvested?(harvest 作动词)
如果指学习方面的,可以意译为:
1.Do you learn something new?
2.Have you learnt something new?
以上第一句都是一般现在时,第二句都是现在完成时.前者单纯强调现在的结果,后者强调持续过程的情况.要根据实际情况选择用哪种了.
另外,根据实际情况可能还会有很多不同的表达方法,简单说来甚至用What do you get?都可以.
没有实际情景比较难做决定的.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询