谁能帮我把这句话翻译成英文啊 先谢谢啦`

 我来答
名成教育17
2022-10-23 · TA获得超过5271个赞
知道小有建树答主
回答量:268
采纳率:0%
帮助的人:61.8万
展开全部
分类: 外语/出国
问题描述:

“真的非常爱一个人就不要去得到她 只有这样 你才永远不会失去她”谁可以帮忙翻译一下啦````不胜感激啊```````

解析:

楼主你好!我来为你翻译并解释一下:

真的非常爱一个人就不要去得到她 只有这样 你才永远不会失去她。

Never try to possess her if you really love her,Only in this way you will never lose her.

解析:

() possess ——及物动词 vt. 拥有;占有

例如:He never possessed much money, but he always possessed pretty women.

——他从来就没有多少钱,但他拥有漂亮的女人。

(备注:身边不缺女人,走桃花运呀!)

(2)never—— 副词 adv. 从来没有;决不;永不

比如:I'll never do this sort of thing.

—— 我决不会干这种事。

I will never fet it.

——我永远也不会忘记它。

(3)try to possess her——试图去占有她,拥有她

(4)Only in this way ——只有这样(备注:这是个固定搭配的英语词组)

(5)lose——动词 失去,丧失

比如:

He has lost all his friends as a result of his foolish behaviour.

他行为愚蠢,因而失去了所有的朋友。

OK!希望我的解答对你有帮助,再会!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式