题库内容:
在纸面上谈论打仗。 比喻 空谈理论,不能解决 实际 问题 。也比喻空谈不能成为现实。
成语出处: 《史记·廉颇蔺相如列传》 记载 :战国时赵国名将赵奢之子赵括,年轻时学兵法,谈起兵事来父亲也难不倒他。后来他接替廉颇为赵将,在长返段缺平之战中。只知道根据兵书办, 不知 道变通, 结果 被秦军大败。
成语例句: 新近有个大挑知县上了一个条陈,其中有些话都是窒碍难行, 毕竟 书生之见,漏辩全是 纸上谈兵 。
繁体写法: 纸上谈兵
注音: ㄓㄧˇ ㄕㄤˋ ㄊㄢˊ ㄅㄧㄥ
纸上谈兵的近义词: 坐而论道 坐在那里高谈阔论空洞的道理 华而不实 只开花不结果。比喻外表好看,内容空虚。《左传·文公五年》:“且华而不实,怨之所聚也。” 杜预 注:“ 画饼充饥 画个饼子来解饿。本比喻徒有虚名而于实际无好处。后多用来比喻以空想来安慰自己 虽然不曾定个来期,也当
纸上谈兵的反义词: 埋头苦干 专心致志,刻苦工作 我们从古以来,就有埋头苦干的传统 脚踏实地 .脚踏稳在地上,常有站稳义。《西游记》第二二回:“我把你这个泼怪!你上来!这高处,脚踏实地好打!”
成语语法: 偏正式;作谓语、宾语、定语;含贬义
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 中性成语
成语结燃大构: 偏正式成语
产生年代: 当代成语
英语翻译: talk about stratagems on paper
俄语翻译: воевáть на бумáге <пустáя болтовня>
日语翻译: 机上(きじょう)の空论(くうろん),ペーパー·プラン
其他翻译: <德>kriegführung auf dem papier <vom grünen tisch aus schlachten schlagen><法>discussions en l'air <ne connaǐtre la guerre que sur le papier>
成语谜语: 《孙子》;军书;军事论文;赵括打仗
歇后语: 军事论文