为什么日本人的姓名中都要用汉字呢?
2个回答
展开全部
日本文字中的汉字是由中国传入的。
日本最早是没有文字的,只有读音。日本的文字是由中国传入的。汉字传入日本后,促进了日文文字的形成,在这之前,日本并没有文字语言。据日本最古老的史书《日本书记》和《古事记》记载,汉字大约在公元3世纪开始传入日本的。
一般认为,公元4世纪末至5世纪初汉字正式传入日本。到6世纪,已开始正式学习汉文,而且以学习真正的汉文为前提的学术界也逐渐形成。
日本汉字的发展:
最初日本是把汉字作为音符来使用的,即用汉字来注音,如:当时日语中代表“我”意义的词为四个音,他们就用发音相近的四个汉字来表达,即为“和多久志”,,就是说当时日本人如果要把代表“我”意义的词用文字表达出来,就必须记住“和多久志”四个汉字。
因为汉字写法非常复杂,使用起来相当不便,公元9世纪(中国北宋初期),日本人采用简化的办法,模仿汉字草体创造了平假名,切取汉字的偏旁部首,创造了片假名。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询