实用日语常用口语:每日一句 (25)

 我来答
Ava学姐的学习指南
2023-01-08 · TA获得超过346个赞
知道小有建树答主
回答量:901
采纳率:100%
帮助的人:81.7万
展开全部

1.在思考问题时有人搭话真不好办。

【原句】考えている最中に、话しかけられて困った。
【读音】かんがえているさいちゅうに、はなしかけられてこまった。
【解说】最中「さいちゅう」:正当……时候;最高潮;最盛期。
例如:激论の最中に/正当争论的高潮。
话しかける:搭话,说话。

2.有缘千里来相会。

【原句】縁あれば千里を超えてやって来る。
【读音】えんあればせんりをこえてやってくる。
【解说】这一句说法比较多。
例如:恋する者には千里も一里。/ 有情人千里也不嫌远也就变成了有缘千里来相会。
另外,千里の道も一歩から,就是常说的成语“千里之行始于足下”。

3.只能最低限度的订货。无论怎样都来不及了。

【原句】最低限しか取り寄せていません。いくら何でも间に合わない。
【读音】さいていげんしかとりよせていません。いくらなんでもまにあわない。
【解说】取り寄せる「とりよせる」:在这里是订货;订购的意思。它还有拉到手边;索取等意思。
间に合う「まにあう」:赶得上;来得及。例如:今なら3时の飞行机「ひこうき」に间に合う。/现在还赶得上三点的飞机。

4.对于当地的客人,改变思考问题的态度是必要的。

【原句】地元のお客様に対する、姿势を考え直す必要がある。
【读音】じもとのおおきゃくさまにたいする、しせいをかんがえなおすひつようがある。
【解说】地元「じもと」:当地;本地。例如我们常见到的:地元民/当地人。地元新闻/本地报纸。
に対「たい」する:一级语法,前接名词,表示对方或对象。実绩「じっせき」のある人に対しては、ボーナスを与える。/对有实际业绩的人给予奖励。

5.对不起,只有这种工作我不能接受。

【原句】ごめん。私そういう仕事だけは请けられない。
【读音】ごめん。わたしそういうしごとだけはうけられない。
【解说】请ける「うける」:表示承包、赎的意思,在这写作“受ける”可能会更合适一些,是接受、答应的意思。

6.如果你真的想要幸福的话,只能咬紧牙关拼命努力。

【原句】本当に幸せになりたかったら、歯を食いしばって努力するしかない。
【读音】ほんとうにしあわせになりたかったら、はをくいしばってどりょくするしかない。
【解说】歯「は」を食「く」いしばる:指咬紧牙关,拼命忍耐的意思。如:どんなつらいことがあっても歯を食いしばって我慢する。/不论怎么苦也咬着牙忍耐。

7.明明笑的很可爱,可是偏偏笑容中带着苦闷。

【原句】可爱らしい笑みなのに、切なくなった。
【读音】かわいらしいえみなのに、せつなくなった。
【解说】笑み「えみ」:笑;笑容。
我们常会用到的关于笑容的句子有:
満面に笑みをたたえる。/ 满面笑容。
笑みのなかに刃をかくす。/ 笑里藏刀。
笑みのまゆ开く。/ 眉开眼笑。

 


日语知识库:日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。   每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。
日本https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《实用生活日语口语:每日一句 (25)》的相关学习内容。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式